Как это работает Цены и сроки Готовые работы
Заказать работу
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами! Узнать цену на свою работу
Всего было 1 предложений, заказчик выбрал автора yulya1985

Целью исследования является выявление и анализ лексико-грамматических трансформаций в научно-техническом тексте статьи «Plant-based torsional actuator with memory» на английском языке.

Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Так же на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы
Фрагмент выполненной работы:
Введение Расширение отношений между различными государствами, укрепление их торгово-экономических связей, а также динамическое развитие науки и техники, равно как и постоянный обмен научно-технической информацией не только усиливает значение иностранного языка как действенного фактора прогресса во всех аспектах жизни современного общества, но и придает все большую значимость научно-техническому переводу как таковому. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Наряду с этим необходимость в переводчиках данной специализации год от года растет, поскольку техника в самом широком ее смысле уже стала непременным атрибутом повседневной жизни человека. Соответственно, растёт потребность в качественном техническом переводе всей сопровождающей данную технику документации. При этом слово «качественный» означает адекватный перевод, содержащий правильное понимание не только общего смысла исходного текста, но и верно употребленную научно-техническую терминологию той или иной области науки. Для осуществления подобного перевода необходимо не просто владеть иностранным языком на профессиональном уровне, но и знать основные особенности научного стиля в целом. Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена высокой важностью перевода научно-технической литературы как способа  обмена и распространения информации в современном научном сообществе, а также необходимостью теоретического и практического рассмотрения проблемы эквивалентности перевода научно-технических текстов на материале авторского перевода статьи. Объектом исследования является научно-технический текст. Предметом исследования являются проблемы достижения адекватности и эквивалентности в ходе перевода научно-технического текста. Целью исследования является выявление и анализ лексико-грамматических трансформаций в научно-техническом тексте статьи «Plant-based torsional actuator with memory» на английском языке. Исходя из предмета и цели исследования, необходимо решить следующие задачи: определить сущность понятий «научно-технический текст», «адекватность перевода», «эквивалентность перевода»; классифицировать основные виды начно-технических текстов; рассмотреть ряд правил выполнения перевода научно-технического текста; провести выборку примеров использования лексических и грамматических трансформаций на материале исследования и проанализировать эквивалентность получившегося перевода; сделать выводы и подвести итоги работы. При решении поставленных задач были использованы следующие методы и приемы: метод научного описания, анализ теоретического материала исследования, метод сплошной выборки, а также метод количественного и сравнительного анализа. Теоретической основой работы являются труды таких известных ученых, как А.Л. Пумпянский, К.С. Курбанов, С.М. Кауфман, И.В. Гредина, Х.Ф. Макаев, Л.С. Бархударов, В.Н. Комиссаров и т.д. Практическая значимость данного исследования состоит в возможности использования его результатов на теоретических и практических занятиях по переводоведению, в контексте выявления особенностей перевода научно-технических текстов. В качестве источника материала исследования используется научно-техническая статья «Plant-based torsional actuator with memory» на английском языке. Структура работы определяется целью и задачами исследования и включает введение, первую и вторую главы, заключение, список использованных источников и приложение. Во введении определяются актуальность и новизна исследования, объект, предмет, цель и задачи исследования. В первой главе рассматривается сущность понятий «научно-технический текст», «адекватность перевода» и «эквивалентность перевода», выявляются основные особенности научно-технического текта, классифицируются разлиные виды перевода такого текста, а также перечисляются правила выполнения научно-технического перевода. Во второй главе проводится количественный анализ лексических и грамматических трансформаций, используемых при переводе научно-технической статьи с английского языка на русский, а также сравнительный анализ адекватности и эквивалентности авторских переводов статей материала исследования. В заключении обобщается проанализированный теоретический материал и данные, полученные в ходе анализа адекватности и эквивалентности перевода научно-технических текстов на материале исследования, а также приводятся основные выводы по работе. Список использованных иточников насчитывает 24 наименования источников, включая научную и справочную литературу Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Номер заказа
2317997
Создан
10 октября 2017
Выполнен
13 октября 2017
Стоимость работы
500
Узнайте сколько будет стоить выполнить ваше задание
На нашем сервисе более 22153 профессиональных исполнителей, которые готовы выполнить ваше задание. Опишите его и получите их предложения с ценой.
Перевод файла(24 страницы)
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
1 глава "Перевод документальных фильмов"
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Перевод безэквивалентной лексики
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Перевод реалий
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Особенности перевода музыковедческих текстов
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Интертекстуальность в публицистическом тексте
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Прогресс выполнения учебной работы на Автор24
Автор24 — это сервис, где напрямую у преподавателей/аспирантов/репетиторов можно заказать выполнение работы "Проблема адекватности и эквивалентности в научно-техническом переводе"
10 октября 2017
Заказчик создал задание на выполнение Курсовой работы по предмету Языки (переводы)
10 октября 2017
15 исполнителей откликнулись
10 октября 2017
Заказчик переписывался с автором yulya1985
10 октября 2017
Заказчик выбрал автора yulya1985, который предложил выполнить работу за 3130 руб. и уже выполнял аналогичные типы работ
13 октября 2017
Автор выполнил работу по теме Проблема адекватности и эквивалентности в научно-техническом переводе за 3 дня и уложился в заданный срок
13 октября 2017
Заказчик принял работу с первого раза и оплатил заказ
13 октября 2017
Заказчик оставил положительный отзыв, оценил сотрудничество на 5
Нужна такая же работа?
Закажи её у наших авторов!
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 мин!
Другие работы по этому предмету
Способы выражения экскламации в английском и русском языках
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Род существительного в немецком языке
Реферат, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.
Семиотический аспект рекламных кампаний
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Концепт женщины в произведениях Д.Г.Лоуренса
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
Cделать реферирование любой статьи
Перевод, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.
(Предмет психолингвистика) Речь, мышление и язык.
Ответы на вопросы, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.
тест,перевод
Контрольная работа, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.
Немецкая туристическая реклама
Курсовая работа, Языки (переводы)
Стоимость 700 руб.
немецкий 1 вариант
Контрольная работа, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.
Написать диплом на основе курсовой работы
Дипломная работа, Языки (переводы)
Стоимость 4000 руб.
английский
Контрольная работа, Языки (переводы)
Стоимость 300 руб.

Отзывы о выполненных работах

4.9
рейтинг
качества
31
отзыв
Телефон службы поддержки:
8-800-775-03-30
по будням с 10:00 до 20:00
[email protected]
Мы принимаем:
© 2021 Author24
Все права защищены