Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель исследования: на основе анализа научной литературы изучить методические подходы и осуществить выбор комплекса методик по обучению учащихся выражению эмоциональной оценки во французском языке.
Создан заказ №2595117
5 января 2018

Цель исследования: на основе анализа научной литературы изучить методические подходы и осуществить выбор комплекса методик по обучению учащихся выражению эмоциональной оценки во французском языке.

Как заказчик описал требования к работе:
25-30 страниц. Курсовая на русском, но нужны примеры эмоционально окрашенных предложений на французском
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ В последнее время внимание лингвистов и методистов привлекают те свойства языка, которые связаны с человеческим фактором и с различными направлениями внутренней жизни человека, как интеллектуальной, гак и эмоциональной. Эмотивный характер речи невозможно игнорировать ни в процессе исследования языка, ни при обучении ему. Лингвисты и психологи считают, что общение может быть успешным лишь тогда, когда его участники способны адекватно понять заложенную в сообщении информацию о внутренних переживаниях собеседника, а также выразить при помощи имеющихся языковых средств собственное эмоциональное состояние [22, 31]. (работа была выполнена специалистами author24.ru) При обучении иноязычной языковой деятельности проблема эмоционального аспекта речи представляется достаточно актуальной, потому, что овладение тем или иным языком предполагает умение интерпретировать эмоции собеседника и выражать при этом собственные чувства. Тем не менее, именно эмоциональный аспект речи является самым сложным при обучении иностранному языку в условиях невозможности погружения в языковую среду. По существу, в процессе овладения иностранным языком представление и понятие предшествуют эмоциональным впечатлениям, потому как в ходе изучения языка человек редко подкрепляет логическое восприятие эмоциональным и тем самым включает чувство в цепь языковых ассоциаций. Кроме того, изучение иностранного языка требует прежде всего умственного напряжения, которое парализует чувство, - изучающий нуждается в четких понятиях, каковых область чувств дать ему не может [18, 142]. В то же время ясно, что игнорирование чувственного фактора ведет как к формированию неправильного представления о языке в целом, так и к неполному владению отдельными его средствами. В каждом языке есть понятные только для этого народа лексические средства, ведь каждый народ развивается по своему историческому пути, что не может не отражаться на лексическом составе языка [25, 15]. В своей работе мы исследуем эмоциональную окрашенность французского языка. Французы всегда отличались своей манерой общения. Подвижный темперамент французов проявился во всех сферах деятельности – хозяйственной, политической, военной, научной, и естественно, наложил свой отпечаток на язык. Итак, для того, чтобы овладеть умениями и навыками эмоционального общения на французском языке, необходимо первоначально получить знания о существующих способах выражения эмоциональной сферы. Однако информация о таких способах применительно к французскому языку требует определенной систематизации потому, что учитывая значительную сложность рассматриваемого явления и субъективность подходов к нему, следует подчеркнуть, что данные, касающиеся всей системы эмоциональных языковых средств, зачастую противоречивы и не упорядочены. Данная проблема была исследована в работах Ш. Балли, Ж. Баша, В. К. Вилюнаса, Е. М. Вольф, В. Г. Гака, К. А. Долинина, Ж. К. Милнера, Д. С. Писарева, М. В. Тарасовой, Т. М. Ушаковой, В. И. Шаховского, Н. А. Шигаревской и многих других ученых. Вместе с тем, проблема обучения школьников выражению эмоциональной оценки во французском не достаточно исследована, что представляет трудность для организации работы учителя иностранного языка [20, 92]. Выполненный анализ позволил выявить противоречия в педагогической практике, которые выражаются в следующем: не выявлены организационно-методические условия обучения выражению эмоциональности и экспрессивности, не разработана методическая модель обучения выражению эмоциональности. Выявленные противоречия определили выбор темы курсовой работы «Методические подходы к обучению учащихся выражению эмоциональной оценки во французском языке». Актуальность данной темы определяется возрастающим интересом к проблеме эмоциональности в аспекте интерпретации речи говорящего с учетом аффективных факторов, а также необходимостью адекватного взаимопонимания в условиях современного информационного общества. Объектом нашего исследования является эмоционально окрашенная французская речь. Предмет исследования - методика обучения французской эмоциональной речи в общеобразовательной школе. Цель исследования: на основе анализа научной литературы изучить методические подходы и осуществить выбор комплекса методик по обучению учащихся выражению эмоциональной оценки во французском языке. Для достижения цели были определены следующие задачиПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
8 января 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Litana
5
скачать
Цель исследования: на основе анализа научной литературы изучить методические подходы и осуществить выбор комплекса методик по обучению учащихся выражению эмоциональной оценки во французском языке..docx
2018-04-12 07:31
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Отличный автор ! Выполняет все корректировки , делает работы с хорошей оригинальностью , всем советую !

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Understanding the Lexicon: Meaning, Sense, and Word knowledge in Lexical Semantics
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Курсовая. Пepeвод и пepeводоведениe (лингвист)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Развитие ИКТ компетенции учителя иностранного языка
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Речевой портрет персонажа художественного произведения. (Стилистика)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода рекламного текста с английского на русский
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
СРОЧНО реферирование текста и определение времени глаголов
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Средневековая баллада по средневековой повести "Ллудд и Ллевелис"
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Лингвистическое моделирование в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Проблема перевода фольклорных текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Основы перевода английский пословиц и поговорок
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая : лакуны как переводческая проблема
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
устойчивые выражения и фразеологизмы в письменном переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы