Работа написана по теме и вовремя.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Человек с самого рождения попадает в мир предметов,
созданных руками и умами предшествующих поколений, и формируется
как сознательная личность лишь в процессе обучения
целенаправленному их использованию. Само же человеческое сознание
неразрывно связано с языком. Именно язык является основным
средством мышления и общения современного человека. Изучение
родного языка проходит, как правило, естественным путём, в
процессе общей социализации индивида.
Совсем иначе обстоит дело с изучением иностранного
языка. Иноязычная культура создана людьми, обменивающимися
информацией на их родном языке, изначально абсолютно не понятном
нам. Невозможность проникновения в эту культуру, в её систему
понятий, связи их с собственным опытом, отчуждает сознание,
создаёт барьер на пути изучения иностранного языка. В детском
возрасте это обстоятельство усугубляется ещё и неспособностью
учеников сформировать произвольную установку на овладение теми
или иными речевыми навыками и умениями. Как разрушить или обойти
этот барьер? Очевидно, необходимо “пробудить” естественные или
предложить учащимся искусственные мотивы, которые бы отразили
неосознанную потребность к познанию иностранной культуры.
Думается было бы правильно рассматривать способы
усиления и пробуждения таких мотивов в контексте современных
российских условий. Как же влияют реалии современной России на
изучение английского языка?
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение …………………………………………………………………………………………………………………………. 3
Основная часть
Глава І.
§1. Психологические основы процесса усвоения
иностранного языка ……………………………………………………………………………………………. 6
§2.Способность к речевой деятельности и мотивация………………. 11
Глава ІІ.
§1. Статистическое исследование структуры
мотивации учащихся ……………………………………………………………………………………. 17
§2. Принцип ситуативности ……………………………………………………………………………. 21
§3. Принцип информативности ………………………………………………………………………. 22
§4. Принцип индивидуализации ……………………………………………………………………. 24
§5. Принцип новизны ……………………………………………………………………………………………. 29
§6. Некоторые приёмы усиления мотивации ………………………………………. 30
А) Усиление мотивации при работе с лексикой ……………. 30
Б) Усиление мотивации при чтении …………………………………………. 31
В) Усиление мотивации
речемыслительной деятельности в целом ……………………………. 33
Г) Учёт психологических особенностей
учащихся различных возрастных групп
при формировании мотивационной структуры ……………………. 34
Заключение ……………………………………………………………………………………………………………………. 38
Литература ……………………………………………………………………………………………………………………. 40
Анализируются методы усиления мотивации при изучении английского языка в школе и ВУЗе. Работа защищена в Ростовском институте иностранных языков в 1999г на "5". К ней необходимо привести статистический материал - я делал анкетирование (выборка 50 чел). Это несложно, покупателя проконсультирую. Это придаст Вашей работе абсолютную уникальность.
ЛИТЕРАТУРА
1. Артемьева С.С., Пассов Е.И. и др. Концепция
коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе. –
М.: Просвещение, 1993.
2. Витлин Ж.Л. Методические рекомендации по учёту
психологических особенностей взрослых в процессе обучения
иностранному языку. ?Ленинград. НИИООВ АПН СССР, 1976.
3. Вайсбург М.Л., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных
особенностей учащихся при обучении иноязычному
общению.//Иностранные языки в школе. 1999. № 2.
4. Выготский Л.С. Мышление и речь.? М., Л., 1934.
5. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка.? М., 1974.
6. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы
взаимоотношения языка и мышления. //Вопросы философии. 1974. № 4.
7. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в
школе. ?М.: Просвещение, 1994.
8. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
9. Мильруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике
подхода к обучению иностранным языкам в России.//Иностранные
языки в школе. 1997. № 6.
10. Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования
речемыслительной деятельности на иностранном языке.//Иностранные
языки в школе. 1996. № 6.
11. Методика преподавания русского языка как иностранного.
Материалы VII конгресса МАПРЯЛ. ? колл. авторов ? М.: Русский
язык, 1990.
12. Настольная книга преподавателя иностранного языка.
Справочное пособие.? Под ред. Маслыко Е.А. ? Минск: Вышейшая
школа, 1998.
13. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение
английскому языку детей 6 лет в 1 классе. (Методические
рекомендации). ?М.: Новая школа, 1993.
14. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.
?М., 1977.
15. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения
иноязычному общению. ? М., 1989.
16. Программы общеобразовательной школы. Иностранные языки.
?М.: Просвещение, 1994.
17. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. ?М., 1989.-Т.2.
18. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. ? М., 1967.
19. Философский словарь / Под ред. Афанасьева М.П. и др.
–М.: Советская Энциклопедия, 1977.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Человек с самого рождения попадает в мир предметов,
созданных руками и умами предшествующих поколений, и формируется
как сознательная личность лишь в процессе обучения
целенаправленному их использованию. Само же человеческое сознание
неразрывно связано с языком. Именно язык является основным
средством мышления и общения современного человека. Изучение
родного языка проходит, как правило, естественным путём, в
процессе общей социализации индивида.
Совсем иначе обстоит дело с изучением иностранного
языка. Иноязычная культура создана людьми, обменивающимися
информацией на их родном языке, изначально абсолютно не понятном
нам. Невозможность проникновения в эту культуру, в её систему
понятий, связи их с собственным опытом, отчуждает сознание,
создаёт барьер на пути изучения иностранного языка. В детском
возрасте это обстоятельство усугубляется ещё и неспособностью
учеников сформировать произвольную установку на овладение теми
или иными речевыми навыками и умениями. Как разрушить или обойти
этот барьер? Очевидно, необходимо “пробудить” естественные или
предложить учащимся искусственные мотивы, которые бы отразили
неосознанную потребность к познанию иностранной культуры.
Думается было бы правильно рассматривать способы
усиления и пробуждения таких мотивов в контексте современных
российских условий. Как же влияют реалии современной России на
изучение английского языка?
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение …………………………………………………………………………………………………………………………. 3
Основная часть
Глава І.
§1. Психологические основы процесса усвоения
иностранного языка ……………………………………………………………………………………………. 6
§2.Способность к речевой деятельности и мотивация………………. 11
Глава ІІ.
§1. Статистическое исследование структуры
мотивации учащихся ……………………………………………………………………………………. 17
§2. Принцип ситуативности ……………………………………………………………………………. 21
§3. Принцип информативности ………………………………………………………………………. 22
§4. Принцип индивидуализации ……………………………………………………………………. 24
§5. Принцип новизны ……………………………………………………………………………………………. 29
§6. Некоторые приёмы усиления мотивации ………………………………………. 30
А) Усиление мотивации при работе с лексикой ……………. 30
Б) Усиление мотивации при чтении …………………………………………. 31
В) Усиление мотивации
речемыслительной деятельности в целом ……………………………. 33
Г) Учёт психологических особенностей
учащихся различных возрастных групп
при формировании мотивационной структуры ……………………. 34
Заключение ……………………………………………………………………………………………………………………. 38
Литература ……………………………………………………………………………………………………………………. 40
Анализируются методы усиления мотивации при изучении английского языка в школе и ВУЗе. Работа защищена в Ростовском институте иностранных языков в 1999г на "5". К ней необходимо привести статистический материал - я делал анкетирование (выборка 50 чел). Это несложно, покупателя проконсультирую. Это придаст Вашей работе абсолютную уникальность.
ЛИТЕРАТУРА
1. Артемьева С.С., Пассов Е.И. и др. Концепция
коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе. –
М.: Просвещение, 1993.
2. Витлин Ж.Л. Методические рекомендации по учёту
психологических особенностей взрослых в процессе обучения
иностранному языку. ?Ленинград. НИИООВ АПН СССР, 1976.
3. Вайсбург М.Л., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных
особенностей учащихся при обучении иноязычному
общению.//Иностранные языки в школе. 1999. № 2.
4. Выготский Л.С. Мышление и речь.? М., Л., 1934.
5. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка.? М., 1974.
6. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы
взаимоотношения языка и мышления. //Вопросы философии. 1974. № 4.
7. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в
школе. ?М.: Просвещение, 1994.
8. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
9. Мильруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике
подхода к обучению иностранным языкам в России.//Иностранные
языки в школе. 1997. № 6.
10. Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования
речемыслительной деятельности на иностранном языке.//Иностранные
языки в школе. 1996. № 6.
11. Методика преподавания русского языка как иностранного.
Материалы VII конгресса МАПРЯЛ. ? колл. авторов ? М.: Русский
язык, 1990.
12. Настольная книга преподавателя иностранного языка.
Справочное пособие.? Под ред. Маслыко Е.А. ? Минск: Вышейшая
школа, 1998.
13. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение
английскому языку детей 6 лет в 1 классе. (Методические
рекомендации). ?М.: Новая школа, 1993.
14. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.
?М., 1977.
15. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения
иноязычному общению. ? М., 1989.
16. Программы общеобразовательной школы. Иностранные языки.
?М.: Просвещение, 1994.
17. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. ?М., 1989.-Т.2.
18. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. ? М., 1967.
19. Философский словарь / Под ред. Афанасьева М.П. и др.
–М.: Советская Энциклопедия, 1977.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
3000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 54368 Дипломных работ — поможем найти подходящую