Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Структурная и семантическая характеристика сказки (в аспекте перевода)

Номер заказа
113278
Создан
21 сентября 2013
Выполнен
28 сентября 2013
Стоимость работы
2000
Не получается сделать. Надо срочно сделать дипломную работу по языкам (переводам). Есть буквально 7 дней. Тема работы «Структурная и семантическая характеристика сказки (в аспекте перевода)».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 63
Оригинальность: 79% (no etxt)
2000
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Данная дипломная работа посвящена исследованию структурных и семантических особенностей немецкой сказки. Работа написана самостоятельно, оценена членами комиссии на "отлично".
Данная дипломная работа посвящена исследованию структурных и семантических особенностей немецкой сказки.
Фольклор берет свое начало еще в древнем мире – тогда он представлял собой мифы и легенды. Лишь в начале XIX века стали появляться работы, в которых были разграничены такие понятия как «сказка» и «миф». Сказка – один из древнейших видов словесного искусства. Каждый народ вкладывает в неё свою жизненную и социальную философию, определяемую бытом и историей. Этот вид народного творчества доступен для понимания абсолютно всем. Сказка – это не только вымышленный рассказ, обладающий особенной структурой и предназначенный для развлечения. Сказка – это еще и отражение традиций, воззрений и жизненного опыта определенного народа.
Актуальность данной работы определяется необходимостью изучения о Показать все
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………… 2
Глава 1. СКАЗКА КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ……………………………………………………………...…. 5
1.1 Теория текста…………………………………………………………... 5
1.2 Понятие текста…………………………………………………………. 7
1.3 Типология текста……………………………………………………... 10
1.4 Сказка как тип текста………………………………………………… 13
1.4.1 Классификации сказок………………………………………. 16
1.4.2 Структурные особенности сказки…………………………... 19
1.4.3 Функции сказки……………………………………………… 23
1.4.3.1 Сказка как средство формирования личности……………………………………………. 25
Выводы по первой главе…………………………………………………………. 26
Глава 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКОЙ СКАЗКИ……………... 28
2.1 Связь сопоставительной стилистики и теории перевода…………... 31
2.2 Теория художественного перевода…………………………………... 33
2.3 Средства оформления эстетической информации
Показать все
1. Адоньева С.Б. Сказочный текст и традиционная культура. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2000. – 181 с.
2. Алексеева И.С. Письменный перевод. Немецкий язык: Учебник. – СПб.: Изд-во «Союз», 2006. – 368 с.
3. Аникин В.П. Пособие для учителей. — М.: Учпедгиз, 1959. — 256 с.
4. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. В 3-х томах. М., 1957.
5. Брандес М.П. Стилистика текста. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. — 416 стр.
6. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. – 250 с.
7. Веселовский А.Н. Статьи о сказке, 1868—1890. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. — 376 с.
8. Вундт В. Психология народов. – М.: Изд-во Эксмо, Спб, Terra Fantastica, 2002. – 864 с.
9. Гак В.Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ. Тетради переводчика. - Вып. 16. - М., 1979. - С. 11 Показать все
Важно помнить также о том, что непреложные истины, излагаемые в стихах и записанные простым, понятным языком, запоминаются гораздо быстрее и откладываются в памяти детей надолго. Остановимся подробнее на одной из функций сказки, которая имеет непосредственную связь с переводом.1.4.3.1 Сказка как средство формирования личностиРассматривая структурные и семантические особенности сказки, мы считаем целесообразным обратить внимание на ее психологические и педагогические аспекты. Например, Ю.А. Лебедев среди всего прочего рассматривает сказку как средство социализации ребенка. По словам автора, социально-педагогическое значение сказки заключается в том, что читатель или слушатель психологически могут принять не только реальные моменты сказки, но также и ее ирреальную сторону. Таким образом, со Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу