Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

МАКАРОНИЗМЫ В СМИ

Номер заказа
118778
Создан
12 февраля 2014
Выполнен
19 февраля 2014
Стоимость работы
1500
Не получается сделать. Надо срочно сделать дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «МАКАРОНИЗМЫ В СМИ».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Дипломную работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 64
Оригинальность: 71% (no etxt)
1500
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Предметом исследования стали макаронизмы иностранного происхождения в русском языке.
Объектом исследования являются макаронизмы (в основном английского происхождения) в современном русском языке.
Главная цель дипломной работы состоит в комплексном исследовании макаронизмов (в основном английского происхождения) в русском языке ХХ1 века.
Комплексный анализ предполагает выявление сфер регулярного использования макаронизмов, определения их семантических трансформаций, их коммуникативных и прагматических функций в русском языке новейшего периода.
Общая цель достигается решением частных задач, таких как:
• установление критериев разграничения макаронизмов и других разновидностей иноязычной лексики (варваризмов, экзотизмов, заимствований-мигрантов);
Последние десятилетия нашего времени отмечены активизацией процесса заимствования. С.Г. Ильенко так пишет об этом: «Изменения, происходящие в России и предопределяемые ориентациями на создание правового демократического государства, плюрализм, рыночную экономику, приобщение к мировой цивилизации сразу же в виде конкретных лексем дают себя знать в языковой системе. Отсюда, в частности, почти неудержимое стремление к заимствованиям: брифинг, истеблишмент, консенсус, маркет, брокер, бартер, рейтинг, ваучер, ............, амбивалентный и др.» .
Особенно интенсивно происходит заимствование англицизмов. Как отмечает В.Г. Костомаров, «заимствования из американского варианта английского языка многие считают самой яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития, сравнивая их поток с французски Показать все
Введение
Основная часть
ГЛАВА 1. Макаронизмы в парадигме иноязычной лексики
§ 1. Макаронизмы и экзотизмы
§ 2. Макаронизмы и варваризмы
§ 3.Заимствования-мигранты
§ 4. Макаронизмы в связи с «вечным» вопросом о мере
использования иноязычных слов
ГЛАВА 2. Категориальная семантика и структура макаронизмов
§ 1. Частеречная природа макаронизмов и их структура
§ 2. Макаронизмы-гибриды
§ 3. Словообразовательные возможности макаронизмов
§ 4. Функциональные особенности макаронизмов
Заключение
Список использованной литературы
Всего 73 источника...

1. Акопов А.И. Проблема языка и текста в Интернете: теория и методика в контексте вузовского образования (Тольятти, 14-16 октября 2003 года) / Под ред. Тарановой Г.И. –Тольятти: ТГУ, 2003. 560 с.
2. Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте русской культуры (попытка риторического осмысления) // Язык современной публицистики. - М.: Флинта: Наука, 2005. 232 с.
3. Бельчиков Ю.А. Интернациональные слова // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М., 2003.
4. Гловинская М.Я. Тенденции к аналитизму в языке массовых коммуникаций. Фортунатовский сборник: материалы научной конференции, посвященной 100-летию Московской лингвистической школы. 1897 - 1997 гг. / Под ред. Красильниковой Е.В. - М., 2000. - 352 с.
5. Грачев М.А. Показать все
Все эти характеристики свойственны элементам, которые не принадлежат к системе использующего их языка. Но когда речь идет о лексических заимствованиях, оформленных в иноязычной графической оболочке, возникает вопрос о статусе таких единиц.
Классифицируя иноязычные вкрапления, Ю.Т.Листрова-Правда выделяет иноязычные слова или выражения, некогда вошедшие в русский язык, употребленные исконном звуковом облике (типа О, этот Швабрин превеликий schelm)2. Но такие случаи употребления характерны для литературы 18-19 вв. К тому же слово «шельм» применительно к характеристике человека мужского пола малоупотребимо. Гораздо более распространенный вариант – «шельма». Здесь на первый план выдвигается не графический признак, а звуковой.
Иноязычные единицы проникают в систему языка, проходя через стадию Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу