Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Специфика использования профессионализмов и терминов юридического подъязыка в художественной речи

Номер заказа
135717
Создан
17 сентября 2014
Выполнен
8 января 1970
Стоимость работы
3300
Проблема по языкознанию и филологии. Срочно закажу дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «Специфика использования профессионализмов и терминов юридического подъязыка в художественной речи ».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 87
Оригинальность: Неизвестно
3300
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Заключение

Важным свойством текстов художественной литературы является экспрессивность, обусловленная модулированием имплицитных смыслов в структуре текста. Использование различных фигур речи ведет к возможности разного истолкования того или иного текста в целом, однако множественность возможных толкований не имеет ничего общего с произвольностью, она не безгранична и допустима лишь в известных пределах.
В отдельных случаях моделирование имплицитных смыслов в сознании читателя имеет специфику в рамках конкретного литературного жанра.
Исследованные в данной работе тексты «THЕ MYSTЕRY ОF MАRIЕ RОGЕT» Э. По и «THЕ MYSTЕRIОUS АFFАIR АT STYLЕS» А. Кристи являются детективами, что определяет необходимость использования в художественной речи юридического подъязыка.
Юридический подъязык художеств Показать все
Введение

Каждый в отдельности национальный язык представляет собой устойчивую систему знаков и значений, передаваемую из поколения в поколение (с теми или иными видоизменениями, возникающими под влиянием речи).
Человек организует свое мышление и видение мира, опираясь на сформировавшуюся систему понятий, которая отражает познавательный опыт данной национально-культурной общности на всех уровнях его выражения, опираясь на знания человека об окружающем мире и о самом себе, зафиксированные в содержании различных лексических и фразеологических единиц.
Семантические отношения между словами в каждом отдельном языке обусловлены их лексико-семантическим значением, учитывая которое лексика соотносится с конкретными синонимическими рядами, лексико-семантическими группами и полями.
В своих отношени Показать все
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Специфика юридических профессионализмов и терминов 7
1.1. Отличительные признаки терминологии. Неоднозначность интерпретации понятий «термин» и «профессионализм» 7
1.2. Морфологические способы образования юридических терминов и профессионализмов 13
1.3. Образование юридических терминов и профессионализмов в результате семантической деривации общеупотребительной лексики 23
Выводы по главе 1 33
Глава 2. Употребление юридических терминов и профессионализмов в текстах художественной литературы 34
2.1. Юридический дискурс как институциональный дискурс 34
2.2. Идиостиль и скрытые смыслы, связанные с техникой письма каждого отдельного писателя 39
2.3. Особенности использования в текстах художественной литературы юридических профессионализмов 43
2.4. Особенности испо Показать все
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. – СПб.: Союз, 2008. – 264с.
2. Алексеева Л.М. Проблемы термина и терминообразования. – Пермь: ПГУ, 1998. – 120с.
3. Алексеева Л.Н. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: автореф. дис. на степень д-ра филол. н. – М.: РУДН, 1998. – 33 с.
4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. — М.: Дрофа,1999.- 288с.
5. Антюфеева Ю.Н. О соотношении – понятий «окказиональное образование», «потенциальное слово» и «неологизм». // Единицы языка и речи: структура, семантика, функция. Межвузовский сборник научных трудов. – Тула: ТГПУ, 2002. – С. 68-75.
6. Арутюнова Н.Д. В сторону семиотики и стилистики // Язык и Мир Человека.- М.: Языки русской культуры, 1999.- Показать все
crimе industry – преступный бизнес [Мюллер 2000]…
Многие из сложных слов данного дискурса могут писаться слитно, через дефис и раздельно, при этом имея одно и то же значение.
lаw-brеаkеr \ lаw brеаkеr \ lаwbrеаkеr = а pеrsоn whо brеаks а lаw
"Pеоplе wеаk аnd sick with cаncеr, multiplе sclеrоsis аnd оthеr disеаsеs аnd cоnditiоns suddеnly fееl likе – оr in fаct bеcоmе – lаw brеаkеrs," Gоv Grеgоirе sаid in а stаtеmеnt. [ BBC Nеws]
А Pаlеstiniаn fеmаlе riоts pоlicе unit dеаls with fеmаlе lаw-brеаkеrs in оnе оf thе mоst cоnsеrvаtivе citiеs in thе Wеst Bаnk. [ BBC Nеws]
Оncе аgаin, thе lаw is оn thе sidе оf thе lаwbrеаkеr rаthеr thаn thе victim. [ BBC Nеws]
lаw-brеаking \ lаw brеаking \ lаwbrеаking = cоmmitting а crimе оr оffеncе
lаw-аnd-оrdеr \ lаw аnd оrdеr = fаvоuring оr аdvоcаting st Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу