Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Эвфемизмы английского политического дискурса в аспекте перевода

Номер заказа
140373
Создан
20 сентября 2014
Выполнен
8 января 1970
Стоимость работы
3300
Не получается сделать. Надо срочно сделать дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «Эвфемизмы английского политического дискурса в аспекте перевода ».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 78
Оригинальность: Неизвестно
3300
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Поскольку ос новная функция политического дискурса – передача важного сообщения в доступной и приемлемой для читателя форме, в газетных текстах используются эвфемизмы и газетные штампы, передающие негативные явления в более или менее корректной форме. Цель политического дискурса состоит в убеждении читателя или зрителя СМИ, для чего разрабатывается специальный сценарий и конкретная логика аргументации. Чтобы повысить коммуникативную способность публицистики используются крылатые слова, фразеологизмы, перифразы, эвфемизмы. Лексика, характерная для газетной публицистики, имеет ярко выраженную в эпоху политической корректности политическую и идеологическую направленность, находящую отражение в активном использовании так называемых политических эвфемизмов. Для политического дискурса ха Показать все
В последние время по причине увеличения внимания социума к способам воздействия на общественное сознание появляется все больше научных работ, посвященных специфике политического дискурса , его особенностям убеждения и предотвращения конфликта с широкой читательской аудиторией, что стимулирует интерес лингвистов к таким речевым единицам, как эвфемизмы и политкорректные перифразы. Эвфемизмы издавна привлекали внимание ученых, как особый вид тропа, т.е. стилистической фигуры, состоящей в употреблении слова не в собственном, а в переносном значении. Сущность эвфемизма сводится к тому, что грубые или почему-либо неудобные или неприличные слова и выражения ( табуизированная лексика) заменяются более мягкими. При рассмотрении эвфемизмов как в стилистическом, так и в общелингвистическом план Показать все
Введение
Глава 1. Теоретические основы политического дискурса
1.1. Различные трактовки понятия «дискурс» как лингвистической категории
1.2. Типологическая классификация дискурса. Основные лингвистические характеристики политического дискурса
1.3. Экстралингвистический фактор как важная черта политического дискурса
Выводы по главе 1
Глава 2. Эвфемизация и политкорректность как отличительные особенности современного политического дискурса
2.1.Теория эвфемии
2.2. Механизмы эвфемизации
2.3. Политическая корректность как основная особенность современной прессы
2.4. Классификации политкорректных эвфемизмов
Выводы по главе 2
Глава 3. Проблема адекватного перевода эвфемизмов
3.1. Сущность и адекватность перевода, понятие о переводческих нормах
3.2. Анализ особенностей перевода эвфемизмов в британс Показать все
1.Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. - СПб.: Союз, 2004. – 288с.
2.Арапова Н.С. Эвфемизмы // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2002. –с. 590.
3.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. – СПб.: РГПУ, 2009. - 274с.
4.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Высшая школа, 2010. – 471с.
5.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2002. - С. 136 – 137.
6.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс// Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. - С. 5-32.
7.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896с.
8.Асмолов А.Г., Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. О смыслах понятия «толерантность» // Век толерантности: Научно-публицистический вест Показать все
localities (local authorities / power);
non-residents / citizens (migrants);
nonpartisan office / people's office (really democratic office);
offer a dramatic alternative (have similar effect on electorate);
willingness to maintain patience (obedience);
with patience (without any protest);
speculation (rumours) [Ayto 1994; Holder 1995] …
ЭВФЕМИЗМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРАВОВЫМИ ВОПРОСАМИ
Для описания деятельности как органов правопорядка, так и представителей преступного мира и незаконопослушных граждан в прессе также часто прибегают к эвфемизмам.
Некоторые из этих слов и выражений укореняются в языке на долгие годы, другие существуют кратковременно.
Например, слово informant (осведомитель) теперь уже приобрело отрицательную коннотативную окраску и перестало использоваться в качестве эв Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу