Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!

Особенности перевода текстов газетно-публицистического стиля в английском языке.

Номер заказа
21385
Создан
22 марта 2013
Выполнен
29 марта 2013
Стоимость работы
2800
Надо быстро сделать дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «Особенности перевода текстов газетно-публицистического стиля в английском языке.».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 75
Оригинальность: Неизвестно
2800
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Особенности перевода текстов газетно-публицистического стиля в английском языке.
СОДЕРЖАНИЕ


Введение
Глава 1. Языковые особенности газетно-публицистического стиля
1.1. Понятие средства массовой информации
1.2. Жанровая специфика газетных материалов
1.3. Специфические языковые явления газетно-публицистического стиля
Выводы по главе 1
Глава 2. Проблемы перевода текстов газетно-публицистического стиля
2.1. Явление эквивалентности в переводе
2.2. Приемы перевода безэквивалентных единиц
Выводы по главе 2
Глава 3. Перевод текстов газетно-публицистического стиля с английского языка на русский язык
3.1. Перевод заголовков
3.2. Перевод имен собственных
3.3. Перевод неологизмов и безэквивалентных наименований реалий
Выводы по главе 3
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


1.Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 390.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2005. – 576 с.
3.Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода / Л.С. Бархударов. – М.: ЛКИ, 2008. – 240 с.
4.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин. – М.: Просвещение, 1996. – 240 с.
5.Брагина А.А. Лексика языка и культура страны / А.А. Брагина. – М.: Русский язык, 1981. – 176 с.
6.Валеева Н.Г. Введение в переводоведение / Н.Г. Валеева. – М.: Изд-во РУДН, 2006. – 85 с.
7.Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с.
8.Виноградов В Показать все
55. Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер. – М.: Наука, 1985. – 215 с.
56. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. – Волгоград: Перемена, 2000. – 368 с.
57. Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. – М.: Альма Матер: Акад. проект, 2008. – 758 с.
Источники
58. 10 Big Green Ideas // Newsweek. – October 25. – 2010. – P. 29
59. A real revolution? // Time. – November 15. – 2010. – P. 28
60. A row over cows // The Economist. – 2011. – February 19th-25th. – P. 60.
61. A step too far // The Economist. – November 6-12th. – 2010. – P. 35.
62. Al Qaeda’s Challenge // Foreign Affairs. – Vol. 90. – September/October 2011. – N 5. – P. 20-32.
63. And for my next trick // The Economist. – November 6-12th. – 2010. – P. 38.
64. And now on t Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу