Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Языковые особенности героического эпоса в английском и русском языках (на примере былин и баллад)

  • 71 страниц
  • 2015 год
  • 351 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

user564391

Автор множества научных и учебных работ, выполненных на "отлично"!

1600 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность темы исследования определяется малой степенью изученности рассматриваемых жанров в их соотношении и возможностью применения к изучению этих жанров подходов и методов, разработанных для проведения многоаспектного лингвистического анализа.
Объект исследования – русские былины и английские баллады.
Предмет исследования – композиционные, стилистические, синтаксические и лексические особенности русских былин и английских баллад, выявленные в сравнительно-сопоставительном анализе.
Цель работы – выявление лингвистических особенностей русских былин и английских баллад и установление их сходств и различий.
Задачи:
-уточнение теоретических аспектов изучения героического эпоса;
-анализ особенностей композиционной структуры произведений героического эпоса;
-анализ лексических особенностей произведений героического эпоса;
-анализ синтаксических и стилистических особенностей произведений героического эпоса.
Материалы исследования. Для анализа использовались такие сборники русских былин и английских баллад, как «Полное собрание русских былин» С.Н. Абзелева, Полный свод киевских былин в литературной обработке А. Лельчука, «Английская поэзия» в переводах В. А. Жуковского, «English and Scottish Popular Ballads», «Religues of Ancient English Poetry» (Collected by Thomas Percy).
Поскольку наш исследовательский интерес нацелен на сравнительный анализ произведений героического эпоса, то в качестве материала исследования, наряду с русскими былинами, нами используются английские баллады: «Durham Field» («Поле Дарема»), «Battle of Otterburn» («Битва при Оттерберне»), «The Hunting of the Cheviot» («Охота у Чевиотских холмов»), «The Battle of Harlaw» («Битва при Гарло»), «Lady Maisry» («Леди Мейзри»), «Kinmont Willie» («Кинмонт Вилли»), «The Sir Patrick Spencs» («Сэр Патрик Спенс»).
Методы исследования. В работе используются методы структурного,
функционального, лингвистического и сравнительно-сопоставительного анализов.

Введение...................................................................................................................3

Глава I. Теоретические аспекты изучения героического эпоса
1.1. Типология героичекого эпоса............................................................5
1.2. Английские баллады как лироэпический жанр..............................11
1.3. Русские былины как лироэпический жанр.....................................15

Глава II. Сравнительно-сопоставительный анализ английских баллад и русских былин
2.1. Особенности композиционной структуры произведений героического эпоса......................................................................................20
2.1.1. Место и роль рассказчика в структуре повествования..................20
2.1.2. Структура повествования.................................................................27
2.1.3. Ритмический строй............................................................................29
2.2. Лексические особенности произведений героического эпоса.........32
2.3. Синтаксические особенности произведений героического эпоса...37
2.4. Стилистические особенности произведений героического эпоса...41

Заключение.............................................................................................................52

Библиография.........................................................................................................56

Настоящая дипломная работа посвящена сравнительно-сопоставительному анализу произведений героического эпоса – русских былин и английских баллад. На эти типы эпических произведений довольно часто обращалось исследовательское внимание, однако подход ученых, как правило, носил литературоведческий характер. Например, А.Б. Фридман, Ю.И. Смирнов, Е.М. Мелетинский осуществляли попытки классификации былин и баллад, исследуя историю их возникновения и развития. А.С. Грибоедов, Н.Н. Гнедич работали в направлении адекватности перевода английских эпических произведений. Мы же попытались проанализировать особенности русской былины и английской баллады, используя сравнительно-сопоставительный подход.

1. Азбелев С. Н. Полное собрание русских былин: проект проспекта и основных правил подготовки издания // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977.
2. Алексеев М.П. Народные баллады Англии и Шотландии // История Английской литературы. – М.-Л. Изд-во АН СССР, 1943. – Т. 1 С. 218-233.
3. Аникин Г.В. Михальская, Н.П. История английской литературы: учебник / Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. – М.: Высшая школа, 1975. – C. 528.
4. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: 1957. – С. 45.
5. Буслаев Ф.И. Народный эпос и мифология./ Сост., автор вступ. ст. и коммент. С.Н. Азбелев. – М.: Высшая школа, 2003.
6. Веселовский А.Н. Историческая поэтика - М.,1976.
7. Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. - М., 1989.
8. Елина Н.Г. Развитие баллады // Английские и шотландские баллады. – М.: Наука, 1973. – С. 104-131.
9. Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. – М.: Изд-во АН СССР, 1966.
10. Жирмунский В.М. Английская народная баллада // Английские и шотландские баллады. – М.: Наука, 1973. – С.87-103 .
11. Захарова О. В. Былина в русском тезаурусе: история слова, термина, категории // Знание. Понимание. Умение. — 2014. — № 4.
12. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное поэтическое творчество. М.: Высшая школа, 1983.
13. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора. – М., 1981. С. 28-51.
14. Лакшин В. Разговоры с Маршаком / Юность. – М.: Правда, 1966. - № 6. – С. 129.
15. Лихачев Д.С. «Эпическое время» русских былин. Сб. статей «Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия». М., Изд-во АН СССР, 1952, стр. 55-63.
16. Манн Т. Собрание сочинений. М.: 1960. – С. 8.
17. Мелетинский Е.М. Народный эпос в кн.: Теория литературы. Роды и жанры литературы, [кн.2], М. 1964.
18. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986.
19. Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса: Монография. М., 2004.
20. Мельникова Е.А. Меч и лира: англосаксонское общество в истории и эпосе. – М.: Мысль, 1987. – 203
21. Мерилай А. Вопросы теории баллады. Балладность // Ученые записки Тартуского Университета, вып. 879, 1990. – С. 3-15.
22. Миллер В.Ф. Очерки русской народной словесности. Былины, I—XVI. М. 1897.
23. Миллер В. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. СПб., 2005.
24. Миллер О. Опыт исторического обозрения русской народной словесности. М.: Слово, 2005.
25. Неклюдов С.Ю. Типология и история в памятниках героического эпоса. М.: Наследие, 2004.
26. Потанин Г. Н. Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе. М. 1899.
27. Пропп В.Я. Об историзме русского эпоса // Русская литература. 1962. № 11. Стр. 98-111.
28. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. – М., 1998.
29. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М.: Лабиринт, 1999.
30. Селиванов Ф. М. Поэтика былин в историко-филологическом освещении: композиция, художественный мир, особенности языка / Ред. колл.: Е.А. Гулыга, В.А. Ковпик, А.В. Кулагина (отв. ред.). — М.: Кругъ, 2009.
31. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. Книгоиздательство В. З. Яксонова. Москва — Саратов, 1924.
32. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Т.1–2 — М.: Голос, 1993. — 768 с.
33. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: Понятия и определения. – М.: Изд- во РГТУ, 2001.
34. Тимчук Ю.М. Былина – феномен русского фольклора // Вестник тамбовского государственного ун-та им. Г.Р. Державина. – 2014, №5.
35. Томберг О.В. Грамматика и поэтика английской народной баллады: историческое развитие и проблемы перевода. Екатеринбург, 2003. - 174 с.
36. Ухов П.Д. К истории термина «былина». «Вестник Московского университета», 1953, № 4.
37. Фроянов И. Я., Юдин Ю. И. Былинная история: (Работы разных лет) / Под ред. чл.-корр. РАН К. В. Чистова. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997.
38. Шеллинг Ф. Философия искусства. М.: 1966. – С. 399.
39. Шиятая Л.И. Специфика русской средневековой баллады //Гуманитарные науки Югории: сборник научных трудов. – Вып. № 3. – Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2004. – С.103-114.
40. Bowra С. M. Heroic Poetry. London, 1952.
41. Chadwick К.М. and Chadwick М.К. The Growth of Literature. 1975.
42. Crystal D. The English Language. – London: Penguin Books, 1990. – 288 p.; Шайтанов И.О. история зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. – М.: Владос, 2001. – 207 с.
43. Encyclopedia Britannica [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http.//www.britannica.com.
44. Friedman A.B. The Ballad Revival. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1961 – 375 p.
45. Hyman S. E. The ritual view of myth and the mythic. – JAF, vol. 68, 1955, № 278.
46. Wais К. Friihe Epik Westeuropas. Тübingen, 1953.


СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Толковый словарь русского языка / Под ред. Т.Ф. Ефремовой. М., 2000.
2. Longman Dictionary of English. Longman Group UK Limited, 1992.
3. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.oed.com.
4. Webster N. An American Dictionary of the English Language [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.

СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

English and Scottish Popular Ballads. Edited from the Collection of Francis James Child / Ed. by H.C. Sargent, G.L. Kittredge. - Cambridge Edition – Boston
– New York: Houghton, Miflin and Company. The Giberside Press, Cambridge, 1974 – 776 p.
Авенариус В. Книга былин. Изд. 6-е. М.: Издание книготороговца А. Д. Ступина, 1902. – 416 с.
Азбелев С. Н. Полное собрание русских былин: проект проспекта и основных правил подготовки издания // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977.
Полный свод киевских былин, в литературной обработке А. Лельчука.
Русские былины и сказания В новом общедоступном изложении (Часть 1-2) Киевский период (Про богатырей древне-киевского периода), Новгородский и новейший периоды. Издательство: СПб. типография "Родины" 1985. – 204 с.
Сборник Кирши Данилова (Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: АН СССР, 1958. – 671 С.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Актуальность темы исследования определяется малой степенью изученности рассматриваемых жанров в их соотношении и возможностью применения к изучению этих жанров подходов и методов, разработанных для проведения многоаспектного лингвистического анализа.
Объект исследования – русские былины и английские баллады.
Предмет исследования – композиционные, стилистические, синтаксические и лексические особенности русских былин и английских баллад, выявленные в сравнительно-сопоставительном анализе.
Цель работы – выявление лингвистических особенностей русских былин и английских баллад и установление их сходств и различий.
Задачи:
-уточнение теоретических аспектов изучения героического эпоса;
-анализ особенностей композиционной структуры произведений героического эпоса;
-анализ лексических особенностей произведений героического эпоса;
-анализ синтаксических и стилистических особенностей произведений героического эпоса.
Материалы исследования. Для анализа использовались такие сборники русских былин и английских баллад, как «Полное собрание русских былин» С.Н. Абзелева, Полный свод киевских былин в литературной обработке А. Лельчука, «Английская поэзия» в переводах В. А. Жуковского, «English and Scottish Popular Ballads», «Religues of Ancient English Poetry» (Collected by Thomas Percy).
Поскольку наш исследовательский интерес нацелен на сравнительный анализ произведений героического эпоса, то в качестве материала исследования, наряду с русскими былинами, нами используются английские баллады: «Durham Field» («Поле Дарема»), «Battle of Otterburn» («Битва при Оттерберне»), «The Hunting of the Cheviot» («Охота у Чевиотских холмов»), «The Battle of Harlaw» («Битва при Гарло»), «Lady Maisry» («Леди Мейзри»), «Kinmont Willie» («Кинмонт Вилли»), «The Sir Patrick Spencs» («Сэр Патрик Спенс»).
Методы исследования. В работе используются методы структурного,
функционального, лингвистического и сравнительно-сопоставительного анализов.

Введение...................................................................................................................3

Глава I. Теоретические аспекты изучения героического эпоса
1.1. Типология героичекого эпоса............................................................5
1.2. Английские баллады как лироэпический жанр..............................11
1.3. Русские былины как лироэпический жанр.....................................15

Глава II. Сравнительно-сопоставительный анализ английских баллад и русских былин
2.1. Особенности композиционной структуры произведений героического эпоса......................................................................................20
2.1.1. Место и роль рассказчика в структуре повествования..................20
2.1.2. Структура повествования.................................................................27
2.1.3. Ритмический строй............................................................................29
2.2. Лексические особенности произведений героического эпоса.........32
2.3. Синтаксические особенности произведений героического эпоса...37
2.4. Стилистические особенности произведений героического эпоса...41

Заключение.............................................................................................................52

Библиография.........................................................................................................56

Настоящая дипломная работа посвящена сравнительно-сопоставительному анализу произведений героического эпоса – русских былин и английских баллад. На эти типы эпических произведений довольно часто обращалось исследовательское внимание, однако подход ученых, как правило, носил литературоведческий характер. Например, А.Б. Фридман, Ю.И. Смирнов, Е.М. Мелетинский осуществляли попытки классификации былин и баллад, исследуя историю их возникновения и развития. А.С. Грибоедов, Н.Н. Гнедич работали в направлении адекватности перевода английских эпических произведений. Мы же попытались проанализировать особенности русской былины и английской баллады, используя сравнительно-сопоставительный подход.

1. Азбелев С. Н. Полное собрание русских былин: проект проспекта и основных правил подготовки издания // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977.
2. Алексеев М.П. Народные баллады Англии и Шотландии // История Английской литературы. – М.-Л. Изд-во АН СССР, 1943. – Т. 1 С. 218-233.
3. Аникин Г.В. Михальская, Н.П. История английской литературы: учебник / Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. – М.: Высшая школа, 1975. – C. 528.
4. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: 1957. – С. 45.
5. Буслаев Ф.И. Народный эпос и мифология./ Сост., автор вступ. ст. и коммент. С.Н. Азбелев. – М.: Высшая школа, 2003.
6. Веселовский А.Н. Историческая поэтика - М.,1976.
7. Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. - М., 1989.
8. Елина Н.Г. Развитие баллады // Английские и шотландские баллады. – М.: Наука, 1973. – С. 104-131.
9. Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. – М.: Изд-во АН СССР, 1966.
10. Жирмунский В.М. Английская народная баллада // Английские и шотландские баллады. – М.: Наука, 1973. – С.87-103 .
11. Захарова О. В. Былина в русском тезаурусе: история слова, термина, категории // Знание. Понимание. Умение. — 2014. — № 4.
12. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное поэтическое творчество. М.: Высшая школа, 1983.
13. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора. – М., 1981. С. 28-51.
14. Лакшин В. Разговоры с Маршаком / Юность. – М.: Правда, 1966. - № 6. – С. 129.
15. Лихачев Д.С. «Эпическое время» русских былин. Сб. статей «Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия». М., Изд-во АН СССР, 1952, стр. 55-63.
16. Манн Т. Собрание сочинений. М.: 1960. – С. 8.
17. Мелетинский Е.М. Народный эпос в кн.: Теория литературы. Роды и жанры литературы, [кн.2], М. 1964.
18. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986.
19. Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса: Монография. М., 2004.
20. Мельникова Е.А. Меч и лира: англосаксонское общество в истории и эпосе. – М.: Мысль, 1987. – 203
21. Мерилай А. Вопросы теории баллады. Балладность // Ученые записки Тартуского Университета, вып. 879, 1990. – С. 3-15.
22. Миллер В.Ф. Очерки русской народной словесности. Былины, I—XVI. М. 1897.
23. Миллер В. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. СПб., 2005.
24. Миллер О. Опыт исторического обозрения русской народной словесности. М.: Слово, 2005.
25. Неклюдов С.Ю. Типология и история в памятниках героического эпоса. М.: Наследие, 2004.
26. Потанин Г. Н. Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе. М. 1899.
27. Пропп В.Я. Об историзме русского эпоса // Русская литература. 1962. № 11. Стр. 98-111.
28. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. – М., 1998.
29. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М.: Лабиринт, 1999.
30. Селиванов Ф. М. Поэтика былин в историко-филологическом освещении: композиция, художественный мир, особенности языка / Ред. колл.: Е.А. Гулыга, В.А. Ковпик, А.В. Кулагина (отв. ред.). — М.: Кругъ, 2009.
31. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. Книгоиздательство В. З. Яксонова. Москва — Саратов, 1924.
32. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Т.1–2 — М.: Голос, 1993. — 768 с.
33. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: Понятия и определения. – М.: Изд- во РГТУ, 2001.
34. Тимчук Ю.М. Былина – феномен русского фольклора // Вестник тамбовского государственного ун-та им. Г.Р. Державина. – 2014, №5.
35. Томберг О.В. Грамматика и поэтика английской народной баллады: историческое развитие и проблемы перевода. Екатеринбург, 2003. - 174 с.
36. Ухов П.Д. К истории термина «былина». «Вестник Московского университета», 1953, № 4.
37. Фроянов И. Я., Юдин Ю. И. Былинная история: (Работы разных лет) / Под ред. чл.-корр. РАН К. В. Чистова. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997.
38. Шеллинг Ф. Философия искусства. М.: 1966. – С. 399.
39. Шиятая Л.И. Специфика русской средневековой баллады //Гуманитарные науки Югории: сборник научных трудов. – Вып. № 3. – Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2004. – С.103-114.
40. Bowra С. M. Heroic Poetry. London, 1952.
41. Chadwick К.М. and Chadwick М.К. The Growth of Literature. 1975.
42. Crystal D. The English Language. – London: Penguin Books, 1990. – 288 p.; Шайтанов И.О. история зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. – М.: Владос, 2001. – 207 с.
43. Encyclopedia Britannica [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http.//www.britannica.com.
44. Friedman A.B. The Ballad Revival. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1961 – 375 p.
45. Hyman S. E. The ritual view of myth and the mythic. – JAF, vol. 68, 1955, № 278.
46. Wais К. Friihe Epik Westeuropas. Тübingen, 1953.


СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Толковый словарь русского языка / Под ред. Т.Ф. Ефремовой. М., 2000.
2. Longman Dictionary of English. Longman Group UK Limited, 1992.
3. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.oed.com.
4. Webster N. An American Dictionary of the English Language [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.

СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

English and Scottish Popular Ballads. Edited from the Collection of Francis James Child / Ed. by H.C. Sargent, G.L. Kittredge. - Cambridge Edition – Boston
– New York: Houghton, Miflin and Company. The Giberside Press, Cambridge, 1974 – 776 p.
Авенариус В. Книга былин. Изд. 6-е. М.: Издание книготороговца А. Д. Ступина, 1902. – 416 с.
Азбелев С. Н. Полное собрание русских былин: проект проспекта и основных правил подготовки издания // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977.
Полный свод киевских былин, в литературной обработке А. Лельчука.
Русские былины и сказания В новом общедоступном изложении (Часть 1-2) Киевский период (Про богатырей древне-киевского периода), Новгородский и новейший периоды. Издательство: СПб. типография "Родины" 1985. – 204 с.
Сборник Кирши Данилова (Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: АН СССР, 1958. – 671 С.

Купить эту работу

Языковые особенности героического эпоса в английском и русском языках (на примере былин и баллад)

1600 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

5 июля 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user564391
4.1
Автор множества научных и учебных работ, выполненных на "отлично"!
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1600 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе user564391 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе user564391 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе user564391 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе user564391 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

эссе Логико-семантический анализ предикатов личного вкуса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Ниоткуда с любовью...

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Готовая работа

Эссе по письму Д.С.Лихачева «молодость вся жизнь»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Готовая работа

Суггестивный текст выступления о благотворительности

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Anthrophonyms as varieties of a proper name and features of its use in the novel by J. Martin “Song of Ice and Fire: Game of Thrones”

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Русский ученый - филолог: Биография. Труды. Личность. Язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Готовая работа

В ЧЕМ ЖЕ ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА ПЕРЕВОДЧИКА? КОНЦЕПЦИЯ ВАЛЬТЕРА БЕНЬЯМИНА: ТЕЗИСЫ И АНТИТЕЗИСЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
129 ₽
Готовая работа

Socialism and Welfarism: Is there a principle difference?

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
125 ₽
Готовая работа

Мой стакан не велик, но я пью из своего стакана

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Сравнение падежных систем русского и французского языков.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Готовая работа

Явление асимметрии в грамматике.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Готовая работа

Эссе по общему языкознанию "Языки аналитические и синтетические"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽