Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!

Лексикограмматические особеснности перевода специальной лексики и терминологии бизнеса

Номер заказа
91787
Создан
21 июня 2013
Выполнен
28 июня 2013
Стоимость работы
2800
Проблема по языкознанию и филологии. Срочно закажу дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «Лексикограмматические особеснности перевода специальной лексики и терминологии бизнеса».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 66
Оригинальность: Неизвестно
2800
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Лексикограмматические особеснности перевода специальной лексики и терминологии бизнеса
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ ЯЗЫКА
1.1 Общая характеристика стилей языка
1.2 Официально-деловой стиль
1.3 Бизнес-лексика как подвид официально-делового стиля языка
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ И ТЕРМИНОЛОГИИ БИЗНЕСА
2.1 Лексические проблемы перевода
2.1.1 Терминология
2.1.2 Тематические группы (поле деятельности)
2.1.3 Интернациональная и псевдо интернациональная лексика
2.1.4 Безэквивалентная лексика
2.1.5 Фразеология
2.2 Стилистические проблемы при переводе
2.2.1 Передача функционального стиля при переводе
2.2.2 Выразительные средства (Метафора, эпитет, оксюморон, антитеза и т.п.)
2.2.3 Графические средства
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3 ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ И ТЕРМИНОЛОГИИ БИЗНЕС Показать все
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Аполлова М.А. Грамматические трудности перевода. - Москва: Высшая школа, 1980, - 135с.
2.Арнольд И. В. Стилистика: Современный английский язык. М., 2002.
3.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Просвещение, 1995.
4.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 608 с.
5.Бархударов Л.С. Язык и перевод.- Москва: МО, 1975,-190с.
6.Большая Советская Энциклопедия.- М.: Русский язык, 1976, -т.10,-679 с.
7.Белл, Роджер Т. Социолингвистика / Р.Т. Белл.- М., 1980. - C.137.
8.Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003.
9.Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М. Международные отношения. - 1980.
10.Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сб. ст. / Отв. ред. В.Н. Комиссаров. - Показать все
2.1.1 Терминология
2.1.2. Тематические группы (поле деятельности)
2.1.3 Интернациональная и псевдо интернациональная лексика
2.1.4 Безэквивалентная лексика
2.1.5 Фразеология
2.2 Стилистические проблемы при переводе
2.2.1 Передача функционального стиля при переводе
2.2.2 Выразительные средства (Метафора, эпитет, оксюморон, антитеза и т.п.)
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу