Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Семантические и стилистические аспекты эквивалентности при переводе фразеологизмов (на материале рассказов Фитцджеральда и их переводов на русский язык)

Номер заказа
92692
Создан
21 июня 2013
Выполнен
8 января 1970
Стоимость работы
2800
Проблема по языкознанию и филологии. Срочно закажу дипломную работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 7 дней. Тема работы «Семантические и стилистические аспекты эквивалентности при переводе фразеологизмов (на материале рассказов Фитцджеральда и их переводов на русский язык)».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 68
Оригинальность: Неизвестно
2800
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Семантические и стилистические аспекты эквивалентности при переводе фразеологизмов (на материале рассказов Фитцджеральда и их переводов на русский язык)
Содержание

Введение
ГЛАВА 1. СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЛЕКСИКОЛОГИИ И КОНТРАСТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1.1. Понятие фразеологической единицы. Основные подходы к исследованию значения и функций фразеологизмов
1.2. Интерпретация структурно-семантических свойств фразеологизмов
1.3. Интерпретация эмоционально-экспрессивных и оценочных компонентов значения фразеологизмов
1.4. Характеристика аспектов и типов эквивалентности при переводе фразеологизмов
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. АСПЕКТЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ВХОДЯЩИХ В СОСТАВ ИМЕННЫХ ГРУПП
2.1. Перевод фразеологизмов, функционирующих как имена существительные
2.2. Перевод фразеологизмов в атрибутивной функции
Выводы по главе 2
ГЛАВА 3. АСПЕКТЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ФРАЗЕОЛОГ Показать все
Использованная художественная литература

1.Fitzgerald F. S. Bernice Bobs Her Hair - http://www.gutenberg.net
2.Fitzgerald F. S. Head and shoulders - http://www.gutenberg.net
3.Fitzgerald F. S. The Diamond as Big as the Ritz http://www.gutenberg.net
4.Fitzgerald F. S. The Ice Palace http://www.gutenberg.net
5.Фицджеральд Ф.С. Алмаз величиной с отель "Риц" \\ Вокруг света, 1967, NN 9-10. (Пер. - Н.Рахманова.)
6.Фицджеральд Ф.С. Волосы Вероники \\ Последний магнат. Рассказы. Эссе. М.: Правда, 1990. (Пер. - Л.Беспалова.)
7.Фицджеральд Ф.С. Голова и плечи - artefact.lib.ru/library/fitzgerald (Пер. - А.Б. Руднев.)
8.Фицджеральд Ф.С. Ледяной дворец \\ Последний магнат. Рассказы. Эссе. М.: Правда, 1990. (Пер. - В.Харитонов.)
Центральное место в описании фразеологических соответствий занимает проблема эквивалентного воспроизведения значений образных фразеологических единиц. Семантика таких единиц представляет собой сложный информативный комплекс, имеющий как предметно-логические, так и коннотативные компоненты. Наиболее важными из них с точки зрения выбора соответствия в ПЯ, по словам В.Н.Комиссарова, являются следующие:
1) переносный или образный компонент значения фразеологизма;
2) прямой или предметный компонент значения фразеологизма, составляющий основу образа;
3) эмоциональный компонент значения фразеологизма;
4) стилистический компонент значения фразеологизма;
5) национально-этнический компонент значения фразеологизма (Комиссаров 1990: 152).
Сохранение прямого значения фразеологической единицы важн Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу