Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Контрольная работа по немецкому языку (для студентов железнодорожных институтов). Задание № 3. Вариант № 4.

Номер заказа
124221
Создан
22 апреля 2014
Выполнен
23 апреля 2014
Стоимость работы
350
Помоги! Срочно выполнить контрольную работу по языкам (переводам). Есть буквально 1 день. Тема работы «Контрольная работа по немецкому языку (для студентов железнодорожных институтов). Задание № 3. Вариант № 4.».
Всего было
18 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Контрольную работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 6
Оригинальность: 47% (no etxt)
350
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Контрольное задание № 3, вариант 4 (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Методические указания и контрольные задания для студентов 2 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения).

Грамматика данной контрольной работы: страдательный залог, неопределённо-личное местоимение man, инфинитивные группы, инфинитивные обороты, местоименные наречия.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3
ВАРИАНТ № 4

1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых в Passiv, подчеркните сказуемое и переведите предложения, обращая внимание на временную форму сказуемого.
1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden.
2. Unsere Stadt wird immer größer und schöner.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
4. Der Personenzug wird um 3 Uhr nachmittags abfahren.
5. Die Abhandlung wird in der nächsten Woche präsentiert werden.
6. Der Samaraer Bahnhof ist vor einigen Jahren gründlich restauriert worden.

1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden. Московский университет был основан по инициативе М.В. Ломоносова.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
Одежда сдаётся в гардероб.
5. Di Показать все
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3
ВАРИАНТ № 4

1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых в Passiv, подчеркните сказуемое и переведите предложения, обращая внимание на временную форму сказуемого.
1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden.
2. Unsere Stadt wird immer größer und schöner.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
4. Der Personenzug wird um 3 Uhr nachmittags abfahren.
5. Die Abhandlung wird in der nächsten Woche präsentiert werden.
6. Der Samaraer Bahnhof ist vor einigen Jahren gründlich restauriert worden.

1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden. Московский университет был основан по инициативе М.В. Ломоносова.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
Одежда сдаётся в гардероб.
5. Di Показать все
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3
ВАРИАНТ № 4

1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых в Passiv, подчеркните сказуемое и переведите предложения, обращая внимание на временную форму сказуемого.
1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden.
2. Unsere Stadt wird immer größer und schöner.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
4. Der Personenzug wird um 3 Uhr nachmittags abfahren.
5. Die Abhandlung wird in der nächsten Woche präsentiert werden.
6. Der Samaraer Bahnhof ist vor einigen Jahren gründlich restauriert worden.

1. Die Moskauer Universität ist auf Anregung M.W. Lomonossows gegründet worden. Московский университет был основан по инициативе М.В. Ломоносова.
3. Die Kleidung wird an der Garderobe abgelegt.
Одежда сдаётся в гардероб.
5. Di Показать все
4. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение конструкции sein+Partizip II переходного глагола (Stativ). Определите временную форму сказуемых.1. Das Licht war ausgemacht, aber bald waren die Schlafenden durch ein Klopfen ans Fenster gestört (Präteritum Stativ). – Свет был выключен, но вскоре спящие были потревожены стуком в окно.2. Die erste russische Eisenbahn war in Nishnij Tagil errichtet (Präteritum Stativ). – Первая российская железная дорога была построена в Нижнем Тагиле.3. Theaterkarten werden von mir rechtzeitig besorgt sein (Futur I Stativ). – Я своевременно позабочусь о билетах в театр.4. Die alte Brücke ist gesprengt und mit den Bauten an einer neuen wird soll bald begonnen sein (Präsens Stativ, Infinitiv Stativ). – Старый мост взорван и скоро д Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать контрольную работу
Другие работы по этому предмету
Коммуникация и культура.
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.
Семантико-когнитивные особенности фразеологизмов со значением "любовь"
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 3300 руб.
Перевод заголовков с английского языка на русский
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.
Перевод заглавий художественных фильмов с английского языка на русский язык
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.
Особенности неологизмов на основе поп-текстов
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 3300 руб.
Неологизмы в современном французском языке
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.
Перевод цветообозначений в романе Маргарет Митчел
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 1490 руб.