Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Особенности перевода "Ложных друзей переводчика"

Номер заказа
103280
Создан
21 июня 2013
Выполнен
24 июня 2013
Стоимость работы
490
Надо быстро сделать курсовую работу по языкам (переводам). Есть буквально 3 дня. Тема работы «Особенности перевода "Ложных друзей переводчика"».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 40
Оригинальность: Неизвестно
490
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Особенности перевода "Ложных друзей переводчика"
Содержание
Введение
Особенности перевода "ложных друзей переводчика"
1. Иноязычное заимствование в лексической системе языка
2. Историография вопроса
3. "Ложные друзья переводчика" в практике переводоведения и лексикографии
Заключение
Библиография
Приложение

Библиография
1.Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты. Л., 1978.
2.Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
3.Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2-х т. Т. 2. М., 1963.
4.Борисова Л. И. Ложные друзья переводчика. М., 2005.
5.Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М., 1958.
6.Будагов P. A. Ложные друзья переводчика // Человек и его язык. М., 1976.
7.Вопросы теории французского языка и теории перевода. Сб. статей / Под ред. Н. К. Гарбовского. М., 1999.
8.Жирмунский В. М. Проблема социальной дифференциации языков // Язык и общество. М., 1968.
9.Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
10.Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.
11.Крысин Л. П. Социолингвистичес Показать все
Оценочные окраски могут проникать даже в терминологию общественных наук, отражая различия в идеологии стран обоих языков. Такие юридические термины, как англ. speculation – русск. спекуляция, в основном сходны по семантике, но принципиально расходятся в оценочных окрасках (особенно это касается советского периода). Известный английский юрист Д. Притт в свое время заметил: "Спекуляция" (speculation)... со всей определенностью не трактуется в британском праве, хотя и может привести человека либо на скамью подсудимых, либо в палату лордов; русский же термин "спекуляция" (speculatsie), мало, по существу, отличный по значению, встречается в списке преступлений, перечисленных в советском Уголовном кодексе..."
Характерны специфические оценочные напластования, нередко связанные с особенностями ис Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу