Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Лексико-семантические особенности в Латинской Америке.
Содержание
Введение
I. Определение и классификация существующих вариаций испанского языка в Латинской Америке
II. Анализ лексических единиц.
Заключение
Список использованной литературы
Карта 1
Карта 2
Карта 3
Диаграмма 1
Диаграмма 2
Таблица 1
Список использованной литературы
Источники:
1.Испанско-русский словарь. 70000 слов; под редакцией Б. П. Нарумова. — М.: Русский язык, 1988. — 832 с.
Теоретическая и научно – критическая литература:
2.Культура Латинской Америки. Энциклопедия / Н.С. Константинова, П. А. Пичугин, Л.В Ростоцкая и др. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2000. — 744 с., илл.
3.Народы мира. Историко-этнографический справочник / Ю.В. Бромлей, С.А. Арутюнов, С.И. Брук и др. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — 624 с., илл.
4.Новая иллюстрированная энциклопедия. В двадцати томах. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
5.Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. — 204 с.
6.Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования: испанский язык Испании и Америки. — М.: Наука, 1979. — 328 с.
7.Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. / 3-е изд., стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
8.Словарь литературоведческих терминов / сост. И.А. Елисеев, Л.Г. Полякова. — Ростов н/Д: Феникс, 2002. — 320 с.
9.Фирсова Н. М. О национальном характере испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане / Н. М. Фирсова // Филологические науки.— 2004, № 2.— с. 51 - 55.
10.Фирсова Н. М. Об особенностях коммуникативного поведения и языка испаноязычных женщин / Н. М. Фирсова // Филологические науки. — 2005, № 5.— с. 36 - 43.
11.Manuel Alvar, Humberto Lopez Morales, Maria Vaquero y otros. Manual de dialectologia hispanica: El Espanol de America. — Barcelona: Editorial Ariel, S.A; 1996.—256 p.
Интернет – источники:
12.Фирсова Н.М. Испанизм в современном мире – Режим доступа: http://esp-centr.sfedu.ru/documents_centr/conf/Firsova.pdf
13.Alvaro Martinez-Cachero Laseca. La ensenanza del espanol en el sistema educativo brasileno: situacion y posibles actuaciones / Real Instituto Elcano – Режим доступа: http://www.realinstitutoelcano.org/wps/wcm/connect/ 4c7b4a804fc72bb7aa78ff8bf7fc5c91/ARI140-2009_Martinez_Cachero_espanol _sistema_educativo_brasileno.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=4c7b4a804fc72bb7aa78ff8bf7fc5c91
14.Amparo Morales. Convivencia de espanol e ingles en Puerto Rico: Algunas precisiones / Centro Virtual Cervantes – Режим доступа: http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/3_el_espanol_en_los_EEUU/morales_a.htm
15.Diccionario de la lengua espanola. Vigesima segunda edicion – Режим доступа: http://buscon.rae.es/draeI/
16. Diccionario panhispanico de dudas. Primera edicion (octubre 2005) – Режим доступа: http://buscon.rae.es/dpdI/
17.Ejemplos de indigenismos – Режим доступа: http://www.americanismos.com/ ejemplos-de-indigenismos
18.Gregorio Callisaya Apaza. Lexico aymara en el espanol boliviano / Instituto frances de estudios andinos, 2005. – режим доступа: http://www.ifeanet.org/ temvar/SII-ANT6.pdf
19.Idioma Espanol. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ espanol
20.Luz verde para el espanol en Brasil – Режим доступа: http://www.rnw.nl/espanol/article/luz-verde-para-el-espanol-en-brasil
21.Spanglish. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Spanglish
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Лексико-семантические особенности в Латинской Америке.
Содержание
Введение
I. Определение и классификация существующих вариаций испанского языка в Латинской Америке
II. Анализ лексических единиц.
Заключение
Список использованной литературы
Карта 1
Карта 2
Карта 3
Диаграмма 1
Диаграмма 2
Таблица 1
Список использованной литературы
Источники:
1.Испанско-русский словарь. 70000 слов; под редакцией Б. П. Нарумова. — М.: Русский язык, 1988. — 832 с.
Теоретическая и научно – критическая литература:
2.Культура Латинской Америки. Энциклопедия / Н.С. Константинова, П. А. Пичугин, Л.В Ростоцкая и др. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2000. — 744 с., илл.
3.Народы мира. Историко-этнографический справочник / Ю.В. Бромлей, С.А. Арутюнов, С.И. Брук и др. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — 624 с., илл.
4.Новая иллюстрированная энциклопедия. В двадцати томах. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
5.Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. — 204 с.
6.Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования: испанский язык Испании и Америки. — М.: Наука, 1979. — 328 с.
7.Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. / 3-е изд., стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
8.Словарь литературоведческих терминов / сост. И.А. Елисеев, Л.Г. Полякова. — Ростов н/Д: Феникс, 2002. — 320 с.
9.Фирсова Н. М. О национальном характере испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане / Н. М. Фирсова // Филологические науки.— 2004, № 2.— с. 51 - 55.
10.Фирсова Н. М. Об особенностях коммуникативного поведения и языка испаноязычных женщин / Н. М. Фирсова // Филологические науки. — 2005, № 5.— с. 36 - 43.
11.Manuel Alvar, Humberto Lopez Morales, Maria Vaquero y otros. Manual de dialectologia hispanica: El Espanol de America. — Barcelona: Editorial Ariel, S.A; 1996.—256 p.
Интернет – источники:
12.Фирсова Н.М. Испанизм в современном мире – Режим доступа: http://esp-centr.sfedu.ru/documents_centr/conf/Firsova.pdf
13.Alvaro Martinez-Cachero Laseca. La ensenanza del espanol en el sistema educativo brasileno: situacion y posibles actuaciones / Real Instituto Elcano – Режим доступа: http://www.realinstitutoelcano.org/wps/wcm/connect/ 4c7b4a804fc72bb7aa78ff8bf7fc5c91/ARI140-2009_Martinez_Cachero_espanol _sistema_educativo_brasileno.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=4c7b4a804fc72bb7aa78ff8bf7fc5c91
14.Amparo Morales. Convivencia de espanol e ingles en Puerto Rico: Algunas precisiones / Centro Virtual Cervantes – Режим доступа: http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/3_el_espanol_en_los_EEUU/morales_a.htm
15.Diccionario de la lengua espanola. Vigesima segunda edicion – Режим доступа: http://buscon.rae.es/draeI/
16. Diccionario panhispanico de dudas. Primera edicion (octubre 2005) – Режим доступа: http://buscon.rae.es/dpdI/
17.Ejemplos de indigenismos – Режим доступа: http://www.americanismos.com/ ejemplos-de-indigenismos
18.Gregorio Callisaya Apaza. Lexico aymara en el espanol boliviano / Instituto frances de estudios andinos, 2005. – режим доступа: http://www.ifeanet.org/ temvar/SII-ANT6.pdf
19.Idioma Espanol. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ espanol
20.Luz verde para el espanol en Brasil – Режим доступа: http://www.rnw.nl/espanol/article/luz-verde-para-el-espanol-en-brasil
21.Spanglish. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Spanglish
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
2 раза | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
490 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 144917 Курсовых работ — поможем найти подходящую