Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Особенности перевода сказок

Номер заказа
135220
Создан
17 сентября 2014
Выполнен
4 января 1970
Стоимость работы
660
Надо быстро сделать курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Особенности перевода сказок ».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 35
Оригинальность: 100% (no etxt)
660
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Заключение

Языковая картина современной литературной сказки поражает своей пестротой. В ней достаточно часто собраны вместе и элементы выдуманного, сказочного и реального миров.
Сказка, как никакой другой литературный жанр, обладает своей специфической языковой картиной мира, иерархичность которой выражается и в именах собственных, которые все чаще имеют интертекстуальный характер, получая свою мотивировку уже не от имен нарицательных или этимологии имени, о которой ребенок вряд ли может знать, а от имен других героев популярных сказок.
Проблема перевода выразительных средств обусловлена необходимостью использования тех тропов (метафор, эпитетов, гипербол и т.п.), которые имеются в языке перевода и использование которых не противоречит сказочной картине мира.
Стилистические аспекты перево Показать все
Введение

Литература - это часть культуры, которая включает в себя художественные тексты, которым, свойственна закономерность множественности интерпретаций, способность передавать информацию, эмоционально воздействуя на читателя.
Как литературная, так и народная сказка, обычно относимая к фольклору, обладают своей спецификой миропонимания, определяющей структуру приемлемых стилистических, лексических и синтаксических средств.
Актуальность данной работы обусловлена спецификой сказки и особенностями стилистической адаптации при ее переводе, помогающими добиться максимально экспрессивного выражения особенностей сказочного мира.
Целью данной работы является рассмотрение проблемы специфики перевода английской литературной сказки на русский язык. В этой связи следует особо остановиться на решен Показать все
Введение 3
Глава 1. Культурные и стилистические особенности сказки 5
1.1. Специфика языковой картины мира сказки 5
1.2. Имена собственные в языковой картине мира сказки 9
1.3. Выразительные средства в языковой картине мира сказки 12
Выводы по главе 1 14
Глава 2. Специфика перевода образных средств в сказке «Приключения Алисы в стране чудес» Л. Кэррола 14
Выводы по главе 2 30
Заключение 32
Библиография 34
Использованная художественная литература 35

Библиография
1. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб., 2001. – 198с.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 1975. – 232с.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. – 324с.
4. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М., 2000. – 254с.
5. Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. – 186с.
6. Гарбовский Н.К. Теория перевода. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. – 426с.
7. Головачева А.В. Картина мира и модель мира в прагматике Заговора // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. М., 1993. - С. 24-29.
8. Гронская О.Н. Лексические маркеры фантастического в сказочных текстах. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999. - С. 37-43.
9. Казакова Т.А. Практиче Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу