Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Анализ концептов сон и dream в русском оригинале и английском переводе [на материале стихотворений М.Ю. Лермонтова]

Номер заказа
137309
Создан
18 сентября 2014
Выполнен
21 сентября 2014
Стоимость работы
660
Помогите быстро выполнить курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Анализ концептов сон и dream в русском оригинале и английском переводе [на материале стихотворений М.Ю. Лермонтова] ».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 30
Оригинальность: Неизвестно
660
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Заключение

В данной работе были проанализированы концепты «сон» и «dream», а также рассмотрены на практике процессы трансформации содержания концептов в процессе перевода стихотворений М.Ю Лермонтова.
В данной работе в ходе рассмотрения концептов «сон» и «dream» было установлено, что различия в значении и субъективных характеристиках в языке оказывает влияние на восприятие концепта реципиентом.
Если в русском языке, с концептом «сон», помимо обозначения самого процесса сна, концепт вбирает в себя ещё код для описания нереальных событий или глубоких образных метафор, то в английском языке разрыв в концептуальной структуре с денотатом происходит у двух субконцептов, дополнительных по отношению к тем, которые есть в русском языке. Субконцепт «Dream» реализуется ещё как «неосуществимое Показать все
Введение

Лингвокогнитивный аспект в изучении текста, в том числе художественного, сегодня находится непосредственно в центре интересов изучения современной филологии и ставит своей целью интерпретацию текста как главного средства выражения знаний об окружающем мире, определении признаков концептов-доминант в когнитивной и языковых картинах мира.
Рассматривая текст как сложную структуру, которая объективирует внутреннюю картину мира писателя, исследователи изучают как лингвокогнитивный, так и антропоцентрический подходы к выражению языка в художественном произведении.
Изучение этих подходов предполагает непосредственное выявление авторской позиции, а также направляет анализ текста с точки зрения его воздействия на читателя.
Тем самым художественный текст непосредственно включается в чис Показать все
Содержание

Введение 3
Глава 1. Понятие когнитивной и языковой картин мира 5
1.1 Когнитивная картина мира 5
1.2 Языковая картина мира 10
1.3 Основные подходы к трактовке термина «концепт» 14
Глава 2. Анализ концептов сон и dream в переводе стихотворений М.Ю. Лермонтова 21
2.1 Концепт «сон» в литературе 21
2.2 Концент «dream» в английском языке 22
2.3 Особенности перевода концепта «сон» на английский язык на примере стихотворений М.Ю. Лермонтова 24
Заключение 29
Список литературы 30

Список литературы

1. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. - М., 1988. – 288 с.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. - М., 1988. – 341 с.
3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 30.
4. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - М., 1996. – 350 с.
5. Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI век / В. С. Библер - М., 1991. – 413 с.
6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1996. – 448 с.
7. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. "Введение в теорию межкультурной коммуникации". Учебное пособие, Академия", 2006 – 240 с.
8. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация / Показать все
Вайсгербер, при этом, в своих работах допускал значительную свободу непосредственно человеческого сознания от навязываемой языковой картины мира, но, тем не менее в её собственных рамках, определял своеобразие того или иного индивида по степени её ограниченности в когнитивной картине мира: так, француз не сможет воспринимать мир таким, каким его воспринимает русский или индус [Попова, 2002: 69].
Вайсгербер пишет о том, что люди имеют дело с языка в свои воззрения: даже там, где личный опыт человека мог бы показать нечто иное, он остается верен тому мировоззрению, которое было передано нему родным языком.
При этом, как считает Вайсгербер, язык непосредственно влияет не только на то, как человек понимает предметы, но также и определяет, какие именно предметы человек подвергает понятийной п Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу