Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Явление инверсии в английском языке и ее особенности
Введение
Явление инверсии в английском языке и ее особенности
1.1.Прагматический аспект
Вербальная и невербальная коммуникация
1.2.Грамматическая функция инверсии
1.3.Логико-информационная функция
1.4. Стилистическая функция инверсии
Выводы по Главе 1
Глава 2. Примеры употребления инверсии в англоязычной литературе
2.1. Смысловое выделение подлежащего
2.2. Конструкция с вводящим выражением there (is)
2.2. Выделение дополнения с помощью инверсии
2.3. Способы смыслового выделения обстоятельств
2.4. Экспрессивная функция инверсии
Заключение
Список литературы
1.Ившин В.Д. Синтаксис современного английского языка Ростов-н/Д., 2008.
2.Кабанова О.Я., Гальперин П.Я. Языковое сознание как основа формирования речи на иностранном языке М.: МГУ, 2012.
3.Панфилов В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы // ВЯ. 2009.
4.Пассов Е.И. Урок иностранного языка М.: Просвещение, 2008.
5.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 2008.
6.Распопов И.П. Актуальное членение предложения (На материале простого повествования преимущественно в монологической речи).- Уфа, 2011.
7.Рыбакова Н.В., Колкова М. К. Английский через ситуации М.: Учебная литература, 2009.
8.Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация // ВЯ. – 2006.
9.Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, в 2-х т. - М, 2007.
10.Шевякова В.Е. Актуальное членение предложения (Пособие по адекватности перевода на материале английского языка) М.:. Наука, 2006.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Явление инверсии в английском языке и ее особенности
Введение
Явление инверсии в английском языке и ее особенности
1.1.Прагматический аспект
Вербальная и невербальная коммуникация
1.2.Грамматическая функция инверсии
1.3.Логико-информационная функция
1.4. Стилистическая функция инверсии
Выводы по Главе 1
Глава 2. Примеры употребления инверсии в англоязычной литературе
2.1. Смысловое выделение подлежащего
2.2. Конструкция с вводящим выражением there (is)
2.2. Выделение дополнения с помощью инверсии
2.3. Способы смыслового выделения обстоятельств
2.4. Экспрессивная функция инверсии
Заключение
Список литературы
1.Ившин В.Д. Синтаксис современного английского языка Ростов-н/Д., 2008.
2.Кабанова О.Я., Гальперин П.Я. Языковое сознание как основа формирования речи на иностранном языке М.: МГУ, 2012.
3.Панфилов В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы // ВЯ. 2009.
4.Пассов Е.И. Урок иностранного языка М.: Просвещение, 2008.
5.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 2008.
6.Распопов И.П. Актуальное членение предложения (На материале простого повествования преимущественно в монологической речи).- Уфа, 2011.
7.Рыбакова Н.В., Колкова М. К. Английский через ситуации М.: Учебная литература, 2009.
8.Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация // ВЯ. – 2006.
9.Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, в 2-х т. - М, 2007.
10.Шевякова В.Е. Актуальное членение предложения (Пособие по адекватности перевода на материале английского языка) М.:. Наука, 2006.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
490 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 145028 Курсовых работ — поможем найти подходящую