Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Проблема сохранения интертекстуальности при переводе с английского языка на русский язык

Номер заказа
44790
Создан
19 июня 2013
Выполнен
4 января 1970
Стоимость работы
490
Надо быстро сделать курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Проблема сохранения интертекстуальности при переводе с английского языка на русский язык ».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 37
Оригинальность: Неизвестно
490
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Проблема сохранения интертекстуальности при переводе с английского языка на русский язык
Оглавление
Введение
Глава 1 Понятие интертекстуальности. Теория интертекста.
1.1Функции интертекcта
1.2Типы интертекстуальных связей
1.3 Проблема изучения категории «автор» через интертекст
Глава 2. Аллюзия
2.1 Понятие аллюзии
2.2 Классификация аллюзий
2.2 Аллюзия как средство выражения автора
2.3 Значение аллюзий для художественных произведений
Выводы
Глава 3. Проблема сохранения интертекстуальности
Заключение
Список литературы

"Список литературы

1)Абрамов СР. Интертекстуальность как конституирующий признак и условие сосуществования семиотических систем. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. - С.-Пб.: Образование, 1993. -С. 12-20.
2)Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. - С.-Пб.: Образование, 1993. - С.4-12.
3)Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности. // Вестник СпбУ, Сер.2, вып. 4, 1992
4)Лотман Ю.М. Структура художественного-текста. - М, Искусство, 1970, - с. 384с.
5)Гончарова Е.А. К вопросу об изучении категории ""автор"" через проблемы интертекстуальности. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. - С..-П6,: Образование, 1993. - С.20-28.
6)Гучинская И.О. Шпильманский эпос и проблематекстопор Показать все
4) Гипертекстуальность как осмеяние или пародирование одним текстом другого
5) Архитекстуальность как жанровая связь текстов.
6) Иные модели и случаи интертекстуальности:
a) Интертекст как троп или стилистическая фигура.
b) Интермедиальные тропы и стилистические фигуры.
c) Заимствование приема.
7) Поэтическая парадигма.
Собственно интертекстуальные элементы, образующие конструкции текст в тексте», включают в себя цитаты и аллюзии. Понятие «цитата» подходит для обозначения воспроизведения в тексте одного и более компонентов прецедентного текста. Цитата активно нацелена на узнавание. Поэтому цитаты можно типологизировать по степени их отношения к исходному тексту, а именно по тому, оказывается интертекстуальная связь выявленным фактором авторского построения и читательского восприятия Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу