Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

«Фрейм войны в современном русском дискурсе».

Страниц: 36
Оригинальность: Неизвестно
800
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Источниками для данной работы послужили:
– специализированные статьи средств массовой информации из раздела «Мнение»;
– интервью политиков, военных экспертов и общественных деятелей;
– комментарии к статьям на тему «Война»;
– электронные специализированные издания на русском языке;
– также высказывания о войне, эпизодически зафиксированных в устной речи.

Материал курсового исследования составили лексемы, входящие в состав слотов фрейма «война» в количестве 216 единиц.
Актуальность исследования обусловлена повышенным интересом лингвистической науки к коммуникативному аспекту высказываний о войне в современном русском дискурсе. Изучение способов репрезентации информации о войне, содержащихся в сознании носителей определенной лингвокультуры позволяют наиболее полнее раскрывать механизмы мышления и речи. Использование фреймового подхода для такого рода лингвистического исследования является наиболее целесообразным, так как понятие фрейма опирается на телесный способ общения человека с окружающим его миром, что напрямую связано с отражением в русском языке информации о специфике восприятия войны носителями русского языка.
В основе теории фреймов лежит гипотеза о том, что знания о мире складываются из определенных сценариев с фиксированным набором фрей Показать все
Содержание


Введение ……………………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические аспекты понятийного аппарата исследования ………...6
1.1. Категория фрейма в лингвистике ……………………………………………...6
1.2. Понятие дискурса в современной лингвистике ……………………………..10
Вывод по главе 1 …………………………………………………………………...14
Глава 2. Исследования фрейма войны в современном русском дискурсе ……..15
2.1. Определение структуры фрейма войны в современном русском дискурсе……………………………………………………………………………..15
2.2. Лексико-семантический анализ фрейма войны в современном русском дискурсе …………………………………………………………………………….24
Вывод по главе 2 …………………………………………………………………...30
Заключение …………………………………………………………………………31
Список использованной литературы и источников ……………………………..34
21. Соколова, О.В. Категория фрейма в когнитивной лингвистике / О.В. Соколова // http://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-freyma-v-kognitivnoy-lingvistike (дата обращения 01.06 2016).
22. Тарасова, И.А. Фреймовый анализ в исследовании идиостилей // Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 42–49.
23. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. ХХІІІ: Когнитивные аспекты языка. – М., 1988. – С. 52 – 92.
24. Хурматуллин, А.К. Понятие дискурса в современной лингвистике / А.К. Хурматуллин // Ученые записки Казанского университета. – 2009. – № 6. – С. 31–38.
25. Kress, G. Ideological Structures in Discourse // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. Discourse Analysis in Society. London. 1985. P. 28 –29.
26. Алферов, Ж. Диктатура денег ст Показать все
2.1. Определение структуры фрейма войны
в современном русском дискурсе
Понятийная сфера «Война» является наиболее освоенной стороной опытно-познавательной деятельности человека, следовательно и фрейм «война» можно охарактеризовать как четко структурированный в сознании носителей любой лингвокультуры. В последнее время общество живет в период обострившихся и вновь возникающих военных действий во многих точках земного шара. Именно по этой причине военная лексика звучит во многих типах дискурса.
Структура фрейма «война» представляет собой взаимосвязанные друг с другом элементы. В статичном состоянии, по мнению Н.В. Волосухиной, фрейм представляет собой «структуру узлов и отношений…узлы представляют инвариантные параметры ситуации, а слоты – их вариативную реализацию» [Волосухина, 2 Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу
Другие работы по этому предмету
Сравнение как стилистический приём на материале англ. лит-ры для детей
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Модальные фразеологические ед. и их перевод
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Особенности перевода туристического рекламного текста с китайского на русский язык
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2000 руб.
Компонент "снег" и производные от него в произведении русского и китайского фольклора
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Особенности перевода английских прецедентных имен на русский язык
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Лексико-грамматические особенности предметной области "Футбол" в английском языке.
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Лексико-семантическая группа "женщина" в русском и китайском языках
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2800 руб.
Тематика нравственности и морали в китайских СМИ
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2240 руб.
Языковой тренд в образовании современного Китая на примере русского и английских языков
Дипломная работа, Языкознание и филология
Стоимость 2240 руб.