Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Переводческие трансформации в переводах произведений английской литературы

Номер заказа
74314
Создан
20 июня 2013
Выполнен
23 июня 2013
Стоимость работы
490
Помогите быстро выполнить курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Переводческие трансформации в переводах произведений английской литературы».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Курсовую работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 32
Оригинальность: Неизвестно
490
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Переводческие трансформации в переводах произведений английской литературы
Введение
Глава 1. Применение переводческих трансформаций при переводе
1.1. Условия применения переводческих трансформаций
1.2. Классификация переводческих трансформаций по системе В.Н. Комиссарова
Выводы по главе 1
Глава 2. Анализ использования переводческих трансформаций при переводе романа Т. Пратчетта «Санта-Хрякус» с английского на русский язык
2.1. Лексические трансформации
2.2. Грамматические трансформации
2.3. Лексико-грамматические трансформации
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы

Литература

1.Базылев В.Н. Обусловленность переводческих трансформаций // Вестник ВГУ. – Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. – № 1. – С. 75-79.
2.Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. – М.: ЛКИ, 2008. – 240 с.
3.Валеева Н.Г. Введение в переводоведение. – М.: Изд-во РУДН, 2006. – 85 с.
4.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с.
5.Глушкова Э. К проблеме семантизации безэквивалентной лексики // Русский язык за рубежом. – 1987. – № 1. – С. 47-49.
6.Коммисаров В.Н. Лингвистика перевода. – М.: Международные отношения, 1980. – 167 с.
7.Коммисаров В.Н. Теория перевода: Лингвистические аспекты. – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.
8.Латышев Л.К., Семенов А.Л. Перевод: теория, Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу