Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Перевод с английского языка на русский предложений, содержащих "количественные отношения" на материале публицистических изданий.

  • 31 страниц
  • 2013 год
  • 340 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Перевод с английского языка на русский предложений, содержащих "количественные отношения" на материале публицистических изданий.

Содержание
Введение
Глава I. Место понятия «количественные отношения» в сознании и языке
1.2. Понятие «количественные отношения» в сознании говорящих
1.2. Особенности передачи количественных отношений при переводе на русский язык
Глава II. Особенности перевода предложений, содержащих количественные отношения на русский язык
2.1. Количество в статике
2.2. Прирост/сокращение
2.3. Прирост «в разы»
2.4. Уменьшение «в разы»
2.5. «Осложненные» количественные отношения
Заключение
Список литературы

1.Акуленко В.В., Швачко С.А., Букреева Е.И. Категория количества в современных европейских языках. – Киев: Изд-во АН УССР Наук. думка, 1990. – 284 с.
2.Арнольд И. В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды. Вопросы языкознания, № 3, 1991, с. 118–126.
3.Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255с.
4.Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Механизмы квантификации в современном русском языке и семантика количественной оценки. – Референция и проблемы текстообразования М., 1988.
5.Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. – М., Высшая школа, 1972.
6.Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., «Наука», 1989.
7.Есперсен. О. Философия грамматики. - М.: Изд – во иностр. лит., 1958. - 404с.
8.Категория количественности в современных европейских языках. – Под ред. В. В. Акуленко. Киев, 1990.
9.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. – Л.: Наука, 1972. – 216 с.
10.Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление. – Л., «Наука», 1972.
11.Коновалова, Т. В. Категория количественности: возможные пути систематизации и описания. – Русский язык за рубежом, № 2, 1998, с. 35–42.
12.Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Прогресс, 1978. – 243 с.
13.Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа // Вопросы языкознания. – 1970. - № 1. – С. 82 – 88.
14.Николаева, Т. М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности. – Вопросы языкознания, № 1, 1995, с. 68–79.
15.Формановская, Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.
16.Чейф У.Л. Значение и структура языка. – М.: Прогресс, 1975. – 432 с.
17.Чеснокова, Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Перевод с английского языка на русский предложений, содержащих "количественные отношения" на материале публицистических изданий.

Содержание
Введение
Глава I. Место понятия «количественные отношения» в сознании и языке
1.2. Понятие «количественные отношения» в сознании говорящих
1.2. Особенности передачи количественных отношений при переводе на русский язык
Глава II. Особенности перевода предложений, содержащих количественные отношения на русский язык
2.1. Количество в статике
2.2. Прирост/сокращение
2.3. Прирост «в разы»
2.4. Уменьшение «в разы»
2.5. «Осложненные» количественные отношения
Заключение
Список литературы

1.Акуленко В.В., Швачко С.А., Букреева Е.И. Категория количества в современных европейских языках. – Киев: Изд-во АН УССР Наук. думка, 1990. – 284 с.
2.Арнольд И. В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды. Вопросы языкознания, № 3, 1991, с. 118–126.
3.Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255с.
4.Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Механизмы квантификации в современном русском языке и семантика количественной оценки. – Референция и проблемы текстообразования М., 1988.
5.Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. – М., Высшая школа, 1972.
6.Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., «Наука», 1989.
7.Есперсен. О. Философия грамматики. - М.: Изд – во иностр. лит., 1958. - 404с.
8.Категория количественности в современных европейских языках. – Под ред. В. В. Акуленко. Киев, 1990.
9.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. – Л.: Наука, 1972. – 216 с.
10.Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление. – Л., «Наука», 1972.
11.Коновалова, Т. В. Категория количественности: возможные пути систематизации и описания. – Русский язык за рубежом, № 2, 1998, с. 35–42.
12.Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Прогресс, 1978. – 243 с.
13.Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа // Вопросы языкознания. – 1970. - № 1. – С. 82 – 88.
14.Николаева, Т. М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности. – Вопросы языкознания, № 1, 1995, с. 68–79.
15.Формановская, Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.
16.Чейф У.Л. Значение и структура языка. – М.: Прогресс, 1975. – 432 с.
17.Чеснокова, Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.

Купить эту работу

Перевод с английского языка на русский предложений, содержащих "количественные отношения" на материале публицистических изданий.

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «САМКА ГАЛКИ» И «СОБИРАТЕЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГАЛОК» В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (на материалах карт ЛСЛ 260 и ЛСЛ 262 Лексическ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽