Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Вежливость в семейных асиметричных ролевых отношениях на материалах английского диалога
Оглавление
Введение
Глава 1. Категории вежливости в теоретическом аспекте
1.1 Теория Браун и Левинсона: понятие позитивной и негативной вежливости
1.1.1Негативная вежливость
1.1.2Позитивная вежливость
1.2Языковые средства вежливости
1.3Принцип вежливости Лича
1.3.1 Постулат такта
1.3.2 Постулат великодушия
1.3.3 Постулат одобрения
1.3.4 Постулат скромности
1.3.5 Постулат согласия
1.3.6 Постулат симпатии
1.4 Статусно-ролевые отношения между коммуникантами
Выводы по Главе 1.
Глава 2. Реализация стратегий вежливости в семейных асимметричных ролевых отношениях.
2.1 Субстратегия такта
2.2 Субстратегия великодушия
2.3 Субстратегия одобрения
2.4 Субстратегия скромности
2.5 Субстратегия согласия
2.6 Субстратегия симпатии
2.7 Субстратегия единения.
Выводы по Главе 2.
Заключение
Список используемой литературы
Лексикографические источники
"Список используемой литературы
1.Богданова Л. И. Особенности национального мировидения и их отражение в грамматической структуре языка // Россия и Запад: диалог культур. Т. 1. М.: НОПАЯЗ: 2000. Вып. 8.
2.Вежбицкая А. Культурная обусловленность категорий «прямота» vs. «непрямота» // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003.
3.Горелов И. Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003.
4.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985
5.Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. — 507 с.
6.Маслова В. А. Введение в лингво-культурологию. М., 1999.
7.Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000.
8.Brown, Levinson 1987 – Brown P., Levinson S. D. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
9.Leech 1983 – Leech G. N. Principles of pragmatics. L.; N. Y.: Longman, 1983.
10.R. Lakoff, Language and Woman's Place: New York, Harper, 1975.
Лексикографические источники
1) Жуков В.П. Фразеологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 2003.
2) Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь более 160 000 слов и словосочетаний. М.: Русский язык, 2002.
3) Смирницкий А.И. Большой русско-английский словарь: более 160 000 слов и словосочетаний. М.: Русский язык, 2002.
4) Хокинс Дж.М., The Oxford dictionary of the English Language: 40 тыс. Слов и словосочетаний, Oxford University Press, Астрель, АСТ, 2001.
5) Michael Rundell, Gwyneth Fox, Macmillan English Dictionary, Macmillan Publishers Ltd., 2002.
"
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Вежливость в семейных асиметричных ролевых отношениях на материалах английского диалога
Оглавление
Введение
Глава 1. Категории вежливости в теоретическом аспекте
1.1 Теория Браун и Левинсона: понятие позитивной и негативной вежливости
1.1.1Негативная вежливость
1.1.2Позитивная вежливость
1.2Языковые средства вежливости
1.3Принцип вежливости Лича
1.3.1 Постулат такта
1.3.2 Постулат великодушия
1.3.3 Постулат одобрения
1.3.4 Постулат скромности
1.3.5 Постулат согласия
1.3.6 Постулат симпатии
1.4 Статусно-ролевые отношения между коммуникантами
Выводы по Главе 1.
Глава 2. Реализация стратегий вежливости в семейных асимметричных ролевых отношениях.
2.1 Субстратегия такта
2.2 Субстратегия великодушия
2.3 Субстратегия одобрения
2.4 Субстратегия скромности
2.5 Субстратегия согласия
2.6 Субстратегия симпатии
2.7 Субстратегия единения.
Выводы по Главе 2.
Заключение
Список используемой литературы
Лексикографические источники
"Список используемой литературы
1.Богданова Л. И. Особенности национального мировидения и их отражение в грамматической структуре языка // Россия и Запад: диалог культур. Т. 1. М.: НОПАЯЗ: 2000. Вып. 8.
2.Вежбицкая А. Культурная обусловленность категорий «прямота» vs. «непрямота» // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003.
3.Горелов И. Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003.
4.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985
5.Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. — 507 с.
6.Маслова В. А. Введение в лингво-культурологию. М., 1999.
7.Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000.
8.Brown, Levinson 1987 – Brown P., Levinson S. D. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
9.Leech 1983 – Leech G. N. Principles of pragmatics. L.; N. Y.: Longman, 1983.
10.R. Lakoff, Language and Woman's Place: New York, Harper, 1975.
Лексикографические источники
1) Жуков В.П. Фразеологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 2003.
2) Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь более 160 000 слов и словосочетаний. М.: Русский язык, 2002.
3) Смирницкий А.И. Большой русско-английский словарь: более 160 000 слов и словосочетаний. М.: Русский язык, 2002.
4) Хокинс Дж.М., The Oxford dictionary of the English Language: 40 тыс. Слов и словосочетаний, Oxford University Press, Астрель, АСТ, 2001.
5) Michael Rundell, Gwyneth Fox, Macmillan English Dictionary, Macmillan Publishers Ltd., 2002.
"
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
490 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 144334 Курсовой работы — поможем найти подходящую