Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Российские реалии в романе Мартина Круза Смита "Gorky Park"

Номер заказа
91477
Создан
21 июня 2013
Выполнен
24 июня 2013
Стоимость работы
490
Проблема по языкознанию и филологии. Срочно закажу курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Российские реалии в романе Мартина Круза Смита "Gorky Park"».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 29
Оригинальность: Неизвестно
490
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Российские реалии в романе Мартина Круза Смита "Gorky Park"
Содержание
Введение
Глава 1. Отражение в языке особенностей национальной культуры
1.1.Язык как элемент культуры
1.2.Языковая картина мира
1.3.Реалии, подходы разных ученых к их определению
1.4.Классификация реалий
Выводы по главе 1
Глава 2. Особенности использования реалий российской лингвокультуры в художественном пространстве романа “Gorky Park”
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы

Список использованной литературы

1.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -М.: Языки русской культуры, 1999. -896с.
2.Берков В.П. Слово в двуязычном словаре. - Таллин, 1977.- 198с.
3.Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию в 2-х т. Т.2,. - М, 1963. – 326с.
4.Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. -M.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
5.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. —416с.
6.Виноградов В. С. Введение в переводоведение. - М..: Университет, 2001. – 254с.
7.Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Междун. отношения, 1980. – 342с.
8.Гостева Н.Н. Некоторые проблемы перевода на уровне слова // Межкультурная коммуникация и перевод. - М.: МГУ, 2004. - С. 181-184.
9.Грушевицкая Т. Показать все
2. Этнографические реалии:
быт: пища, напитки и т.п.; одежда, обувь, головные уборы и пр.; жилье, мебель, посуда и др. утварь; транспортные средства и «водители»;
труд: люди труда, орудия труда, организация труда;
искусство и культура: музыка и танцы; музыкальные инструменты и др.; фольклор; театр; другие искусства и предметы искусств; исполнители; обычаи, ритуалы; праздники, игры; мифология; культы, служители и последователи; календарь;
этнические объекты: этнонимы; клички (обычно шутливые или обидные); названия лиц по месту жительства;
меры и деньги
3. Общественно-политические реалии:
административно-территориальное устройство: административно-территориальные единицы; населенные пункты; части населенного пункта;
органы и носители власти;
общественно-политическая жизнь: политиче Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу