Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 45000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!

"Парадигматика глаголов в русском и английском языке (сопоставительный анализ)"

Номер заказа
99293
Создан
21 июня 2013
Выполнен
24 июня 2013
Стоимость работы
490
Не получается сделать. Надо срочно сделать курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы « "Парадигматика глаголов в русском и английском языке (сопоставительный анализ)"».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 21
Оригинальность: Неизвестно
490
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

"Парадигматика глаголов в русском и английском языке (сопоставительный анализ)"
СОДЕРЖАНИЕ


Введение
1. Грамматические категории глагола
1.1Категория времени
1.2Категория вида
1.3Категория залога
1.4Категория наклонения
1.5Категория лица, числа и рода
1.6Перфект в английском языке
Заключение
Список используемой литературы

"Список используемой литературы

1.Бойко В.Г. Парадигматический статус перфекта английского и исландского языков / В.Г. Бойко// Парадигматические отношения в языке: сборник науч.тр.; отв. ред. Томашпольский В.И. – Свердловск:СГПИ, 1989. – 127 с.
2.Гришанина Е.Б. Парадигматический и синтагматический аспекты явления синонимии / Е.Б. Гришанина//Парадигматичесике и синтагматические отношения в лексике и фразеологии :Межвузовский сб. науч.тр.; отв. ред. Е.И. Диброва. – Ростов-н/Д.: РПИ, 1981. – 171 с.
3.Девкин В.Д. Парадигматические характеристики лексики/В.Д. Девкин// Парадигматические характеристики лексики: Межвузовский сб.науч.тр. – М.:МГПИ им В.И.Ленина, 1986. – 125 с.
4.Зеленцова.К.С. Изучениет отношений между лексико-семантическими группами и словообразовательными гнездами в термино Показать все
You never were there, and you never will be.
I know I’m right, and one of these days you’ll realize it.
Также нельзя не упомянуть о так называемой форме “будущее в прошедшем”, которая, по мнению некоторых лингвистов, относится к категории условного наклонения, а не времени.
I thought he would return soon. - Будущее в прошедшем
I think he would return soon, if he were not so busy. - Условное наклонение
В русском особой глагольной формы для этого нет, но форма будущего времени в подобных случаях обозначает относительное, а не абсолютное будущее. В английском и русском временные формы могут употребляться в переносных значениях. Например, форма настоящего может обозначать действие в будущем или в прошлом. Такие формы настоящего времени обозначают действия, осуществляющиеся “вне ограничени Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована использовать исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу