Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Проблемы и особенности перевода научно-исследовательских статей по филологии (на материале публикаций преподав
Создан заказ №4081455
31 мая 2019

Проблемы и особенности перевода научно-исследовательских статей по филологии (на материале публикаций преподав

Как заказчик описал требования к работе:
Введение Глава 1. Проблемы перевода текста научных статей. 1.1. Научный перевод. 1.2. Основные проблемы эквивалентности перевода. 1.3. Виды переводческих трансформаций при переводе научных текстов. Глава 2. Типичные проблемы и особенности перевода научных статей преподавателей-филологов СВФУ с русс кого языка на английский. 2.1. Специфика научных статей по филологии. 2.2. Проблема качества перевода научных статей. Заключение Список использованной литературы
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение Данная курсовая работа посвящена рассмотрению типичных проблем и особенностей перевода научно-исследовательских текстов на примере статей филологического профиля. В первую очередь, нам необходимо получить полное представление о том, что такое «научный перевод» и в чём заключаются его основные отличия от художественного и других видов перевода. Возрастающий интерес к научному переводу в настоящий момент обусловлен интенсивным развитием науки, нарастанием и усложнением потока информации и, как следствие, – острой необходимостью поиска новых подходов и методов его освоения. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Один из ярких признаков современного развивающегося мира – научная специализация. Как замечает С.Н. Гореликова, «исследуются не языки вообще, а входящие в их состав функциональные стили, которые выполняют разные конкретные функции общения между людьми (разговорный, общественно-политический, официально-деловой, художественный, научный и технический)» [6, c. 129]. С точки зрения лингвистики, характерные особенности научной литературы распространяются на её стилистику, грамматику и лексику. Исследования в области научного текста представляют собой важнейшую задачу, которая направлена на достижение адекватности переводов, способствует решению многих прикладных задач в сфере лингвистики, а также ускорению обмена информацией в области достижений современной науки среди специалистов разных стран. Таким образом, актуальность работы обусловлена ведущей ролью науки в обществе и необходимостью распространения научного знания, в том числе с помощью перевода научных статей. Объектом исследования является перевод научного текста. Предметом выступают особенности перевода научных статей с русского языка на английский. Цель работы заключается в том, чтобы проанализировать проблемы, возникающие при переводе научных статей преподавателей-филологов СВФУ с русского языка на английский. Для достижения цели исследования необходимо решить ряд задач: 1) рассмотреть понятие «научный перевод»; 2) определить основные проблемы эквивалентности перевода; 3) изучить виды переводческих трансформаций, используемых при переводе научных текстов; 4) проанализировать качество перевода научных статей на конкретных примерах. В ходе работы используются такие общенаучные методы, как анализ и метод описания. Теоретической основой для исследования служат труды В.Н. Комиссарова, М.Н. Кожиной, А.А. Реформатского, В.И. Хайруллина, а также работы других отечественных и зарубежных учёных. Материалом исследования выступают научные статьи филологического профиля, опубликованные в выпусках научного журнала «Вестник СВФУ» за 2018-2019 гг. Теоретическая значимость исследования заключается в систематизации материалов, касающихся проблематики перевода текстов научного стиля. Практическая значимость работы направлена на улучшение качества перевода научных статей с русского языка на английский. Структура. Курсовая работа состоит из введения, двух глав и заключения. Первая глава посвящена проблеме эквивалентности научного перевода, в то время как вторая раскрывает специфические черты статей филологического профиля и содержит примеры возникающих в процессе перевода сложностей. В конце работы приведён список использованной литературы, состоящий из 34 наименованийПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
3 июня 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
LogikLubov
5
скачать
Проблемы и особенности перевода научно-исследовательских статей по филологии (на материале публикаций преподав.docx
2020-12-03 20:59
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Работа была написана качественно. Выполнена курсовая была немного позже оговоренного срока, но претензий по этому поводу к автору я не имею. В целом все прошло неплохо, автор всегда был на связи. Рекомендую Елену.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
контрольная работа по пьесе Орфей спускается в ад
Контрольная работа
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Students mental health during university transition
Реферат
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Стратегия сотрудничества и ее отражение в языке
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Imagery in a Psychological Story (the writer chosen by a student)
Реферат
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Написать общие вопросы TV news are the most popular programmes.They ar
Ответы на вопросы
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода документов
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Лингвистические особенности текстов социальной рекламы
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Основы научных исследований иностранного языка
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Дистанционное обучение ИЯ и его методические принципы
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Central Bank digital currencies (CBDC): path forward, practical aspects, models, possible impact on...
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы