Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Роль и место учебного перевода в системе обучения иностранным языкам.
Создан заказ №600363
11 октября 2015

Роль и место учебного перевода в системе обучения иностранным языкам.

Как заказчик описал требования к работе:
Минимум 70% оригинальность. Предмет методика обучения и воспитания. Методичку прикрепляю.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Актуальность исследования. В последние годы в сфере образования и обучении иностранным языкам особенно, неизбежным становится поиск все новых методов и форм обучения учебному переводу на английском языке. В настоящее время значительно усиливается том числе и разработка новых стратегий и приемов работы с текстом. Проведенный анализ материала по теме: «Роль и место учебного перевода в системе обучения иностранным языкам» позволяет заверить, что перевод – это сложная, специфическая деятельность, освоение которой возможно только в условиях специально организованного обучения учащихся на основе достаточного уровня развития их индивидуально-психологических качеств . Роль перевода в обучении иностранному языку трудно переоценить. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Учебный перевод представляет собой специфический феномен, изучаемый такими дисциплинами, как психология, физиология, лингвистика, а так же педагогика, логопедия и др. Владение иностранным языком, в том числе, жизненно важно для современного человека – творческой личности, выступающего на международной арене: на конференциях, встречах, выставках, ярмарках, семинарах, презентациях – и не только демонстрирующего свой талант всему миру, но и отстаивающего свою творческую индивидуальность в масштабе общечеловеческой культуры. В данной работе рассматривается процесс обучения одному из видов виду речевой деятельности – учебному переводу – в аспекте технологии обучения школьников на уроках английского языка, как такового. Целью данного исследования служит анализ различных методов обучения учебному переводу учащихся. Целью обусловлены следующие задачи работы: - охарактеризовать перевод как рецептивный вид речевой деятельности - проанализировать современные методы обучения учебному переводу на английском языке - - изучить методическое обеспечение обучения учебному переводу на английском языке - дать практические рекомендации по обучению учебному переводу на английском языке в общеобразовательной школе. Объектом исследования служит иностранный язык как средство для обучения учебному переводу учащихся. Предметом исследования являются особенности обучения учебному переводу на английском языке, как сущности. Теоретико-методологическую основу исследования составляют труды видных ученых-лингвистов: Е.И. Пассова, О.А.Розанова, С.В.Шатилова, Л. А. Петровского, Ю. М. Жукова, М. И. Лисиной, Ю. В. Касаткиной, В. Каналь и М. Уэста и др. Методы исследования: методы теоретического анализа, эмпирические методы: наблюдение, метод анализа процесса. Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемых источников.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
14 октября 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
трудолюбие
5
скачать
Роль и место учебного перевода в системе обучения иностранным языкам..docx
2015-10-17 19:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор выполнила работу качественно, подошла к делу добросовестно. Я очень довольна результатом: все сделано по требованиям, в нужный срок! С Вами было приятно общаться. Большое спасибо!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Выполнить курсовой по Введение в языкознание (европейские языки).
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Дидактика информатизации иноязычного образования в языковом ВУЗе,
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Курсовая работа на тему Японский театр кабуки
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Дипломная работа для учителя английского языка _ ENG написание
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Концепт "толерантность" во фразеологизмах и паремиях немецкого языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Структурно-семантические особенности английского сленга
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Методологические основы копирайтинга в создании эффективных рекламных текстов
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Звательная форма, теория обращения, диалекты,утраченная форма обращения
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лексико-семантическая группа глаголов со значением чувств.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
тренинги вербальной креативности: текстовая компетеция школьника
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Семантика и сочетаемость выражения неопределённости "худо-бедно"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Обучение фразовым глаголам на песенном примере
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Особенности коммуникационного кода априорных языков на примере одного из них
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Проблема стиля в современном английском языке
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы