Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью данного исследования является изучение особенностей синтаксического функционирования модальных частиц в русском и английском языках, а также анализ функций и переводческих эквивалентов английских модальных частиц, используемых при переводе этих единиц с языка оригинала.
Создан заказ №620172
15 мая 2015

Целью данного исследования является изучение особенностей синтаксического функционирования модальных частиц в русском и английском языках, а также анализ функций и переводческих эквивалентов английских модальных частиц, используемых при переводе этих единиц с языка оригинала.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна дипломная работа по языкам (переводам). Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Употребление модальных частиц тесно связано с прагматической стороной общения и отражает специфические принципы синтаксического функционирования национального языка. Особенности синтаксического функционирования модальных частиц характеризуют не лишь каждую национальную культуру, но и речевые культуры, выделяемые внутри национального языка. Модальные частицы придают различные смысловые оттенки отдельным словам либо группам слов, они выражают отношение говорящего к описываемой ситуации, адресату и его высказыванию, а также к своему высказыванию. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Отсутствие же модальных частиц в речи человека, даже хорошо владеющего языком, может восприниматься как грубость, жесткость, невежливость. Способность передавать скрытую семантику, понятную для всех носителей языка и труднодоступную для иностранцев является важной особенностью модальных частиц. Более того, значение модальных частицы полностью зависит от контекста и может быть проанализировано лишь в составе определенного высказывания. Именно поэтому перевод модальных частиц на другой язык является чрезвычайно сложным. Кроме того, в теории перевода проблемы, связанные с модальных частицами, практически не затрагивались вообще, что подтверждает актуальность и новизну исследования. Таким образом, предметом исследования выступают английские модальных частицы, а объектом – текст романа Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» на двух языках – на английском языке и в переводе на русский язык. Целью данного исследования является изучение особенностей синтаксического функционирования модальных частиц в русском и английском языках, а также анализ функций и переводческих эквивалентов английских модальных частиц, используемых при переводе этих единиц с языка оригинала. В связи с поставленной целью необходимо решить ряд задач: – определить понятие модальных частицы в русском и английском языках; – выявить критерии выделения модальных частиц; – определить особенности их семантики; – изучить наиболее общие трудности, которые возникают при их переводе; – проанализировать перевод модальных частиц с английского языка на русский. Материалом исследования является роман Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» на английском языке и его перевод, выполненный Р. Райт-Ковалевой. Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Во введении определяется актуальность и новизна исследования, цель и задачи. Первая глава посвящена рассмотрению основных определений модальных частиц, их классификаций и статуса в предложении, исследуются особенности семантики модальных частиц. Во второй главе определяются переводческие трудности при переводе модальных частиц, анализируется фактический материал, и выделяются переводческие приемы. В заключении приводятся основные выводы и приложения работыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
22 мая 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
богданова1958
5
скачать
Целью данного исследования является изучение особенностей синтаксического функционирования модальных частиц в русском и английском языках, а также анализ функций и переводческих эквивалентов английских модальных частиц, используемых при переводе этих единиц с языка оригинала..docx
2021-04-29 14:05
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.4
Положительно
Все мои заказы выполнены в указанные сроки, а то и раньше! Автор подбирает качественный материал, делает грамотное оформление и вдобавок всегда вежлив и с ним всегда можно договориться. Всем советую!))

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Особенности передачи метафорического значения слова при переводеа
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
французский язык, написать сообщение
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Терминологический словарь и презентация на Английском
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Задание в рабочей тетради по юнитам
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Wissenschaft und Technik
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Виды переводческих трансформаций
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Анализ лингвистических изменений текста при трансжанровом переводе
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексико-грамматические транформации при пер. аналит. статей
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Cultural identity characteristics aspects of British English phraseological units
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Особенности публицистического стиля англоязычной глянцевой прессы
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
1 Особенности и анализ авторского стиля Стивена Кинга
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Проблемы перевода говорящих имён собственных
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Дивергентные особенности фонетики основных китайских диалектов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Англицизмы в немецком языке (на материале рекламных текстов)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы