Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Контрольная работа по теории перевода
Создан заказ №8643816
14 июня 2022

Контрольная работа по теории перевода

Как заказчик описал требования к работе:
Задание 3 Образец выполнения: iron curtain-железный занавес (калькирование) Сравните оригинал и транслят. Определите вид трансформации, использованной при переводе: а) описание б) конкретизация в) генерализация г) антонимический перевод д) замена е) перестановка 1. blueberry - ягода 2. He sat up late. - Он долго не ложился спать. 3. redundancy - увольнение по сокращению штатов 4. The article stresses… - В статье подчёркивается… 5. higher productivity - повышение производительности 6. A more careful approach is needed. - Необходим более осторожный подход. 7. apply-in - требование равных возможностей при найме на работу 8. I am a bad dancer, but I like watching others dance. - Я плохо танцую, но я люблю смотреть, как танцуют другие. 9. The house had no screen doors. - Двери в доме были сплошные. 10.He was at the ceremony. - Он присутствовал на церемонии.
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
15 июня 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user575492
5
скачать
Контрольная работа по теории перевода.docx
2022-06-18 20:43
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое за проделанную работу! Уже не в первый раз меня выручаете,чему я очень рада! Работа просто отличная!)

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
контрольная работа №2 по Деловому немецкому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сравнительное эссе по статьям Википедии на русском и
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Современные теории овладения языком
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Adjektiv im Deutschen im Vergleich mit dem Russischen(Analyse eines Beispieltextes)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
немецкий
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
составить текст по немецкому языку , про покупки
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Статья на англ "расходы на продажу" (бух.учет) из предлагаемых источников
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Выполнить практич,задания по Английскому языку.
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Реферирование перевод статьи на немецком по присланному шаблону
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Wissenschaft und Technik
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Немецкий язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Немецкий язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и францу...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы