Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
"Средства выражения интертекстуальности в англоязычном и русскоязычном религиозном дискурсе"
Создан заказ №1437841
2 ноября 2016

"Средства выражения интертекстуальности в англоязычном и русскоязычном религиозном дискурсе"

Как заказчик описал требования к работе:
работа в etxt, знание английского языка, четкое понимание тематики
Фрагмент выполненной работы:
Введение Современный этап развития лингвистики характеризуется растущим интересом к изучению содержательных характеристик текстов различных жанров. В настоящее время особый интерес для исследователей представляют тексты религиозного дискурса. Фундаментальным, первичным жанром религиозной коммуникации является проповедь, которая представляет собой класс текстов, характеризующихся интра и экстралингвистической спецификой, особой коммуникативной сферой использования, прагматическим и функционально-стилистическим своеобразием. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Основной задачей этого религиозного жанра является изложение и разъяснение слушающим учения, изложенного в Священном Писании. Ведущей стилевой особенностью проповеди является интертекстуальность. Теория интертекстуальности сформировалась относительно недавно, но в настоящее время она особенно стала привлекать внимание многочисленных исследователей. Юлия Кристева, которой принадлежит заслуга введения данного термина, определяла «интертекстуальность» как свойство любого текста вступать в диалог с другими текстами. Несмотря на значительное количество работ зарубежных и русских исследователей, посвященных исследованию интертекстуальности (Ю. Кристева, Р. Барт, Ю. Лотман, У. Эко, Н. Пьеге-Гро, Е. Дронова, Н.А. Кузьмина, Н.А. Фатеева и др.), проблема интертекстуальных связей остается по прежнему актуальной, поскольку она, прежде всего, связана с проблемой обнаружения смысла речевого произведения – одной из главных проблем лингвистики. Ингертекстуальность рассматривается как феномен, без учета которого понимание смысла текста зачастую оказывается невозможным. Религиозная сфера коммуникации оказывает влияние на характер и степень присутствия интертекстуальных связей в проповеди. В этой связи интертекстуальный анализ текстов проповедей, для которых характерно пересечение и контрастное взаимодействие разных текстовых элементов, размывание границ между ними, представляет особый интерес. Настоящая работа посвящения анализу интертекстуальных элементов в английской и русской протестантской проповеди. Актуальность данного исследования обусловлена недостаточной изученностью как самой теории интертекстуальности, так и специфике интертекстуальных связей в религиозном дискурсе. Что же касается интертекстуального аспекта протестантской проповеди, он, на наш взгляд, требует особого внимания и на сегодняшний день практически не изучен. Предметом данного исследования является феномаен интертекстуальности как одно из порождений текста религиозного дискурса, а его объектом – интертекстуальные элементы в структуре англоязычной и русской протестантской проповеди Цель исследования – выявление интертекстуальных элементов в контекстах речей англоязычных и русских проповедников. Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования, следующие: - дать характеристику таким понятиям, как «дискурс», «религиозный дискурс», «протестантский религиозный дискурс», «интертекстуальность»; - определить роль и место интертекстуальных элементов в структуре протестантского религиозного дискурса; - выявить формы и типы интертекстуальности в текстах протестантских проповедей англоязычного и русского религиозного дискурса; - проанализировать общие закономерности и специфические особенности текстов англоязычных и русских протестантских проповедей; Материалом для исследования послужили фрагменты проповедей англоязычных и русских пасторов различных протестантских направлений, выявленные методом сплошной выборки из печатных изданий и аудиозаписей.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
9 ноября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
AnnaHelp
5
скачать
"Средства выражения интертекстуальности в англоязычном и русскоязычном религиозном дискурсе".docx
2016-11-12 22:45
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Анечка, огромное спасибо за вашу помощь, отзывчивость и профессионализм! Ни разу не пожалела, что выбрала вас! Спасибо!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Молодежный социолект и способы перевода социолектов в немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Основы перевода английский пословиц и поговорок
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
study plan для магистратуры на английском языке
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Контрольная по французскому 17 февраля (начало в 10:30 на одну пару)
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Ответы на вопросы (personal opinion) Английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Lexical Aspect of Translation: Linguistic and Cultural Approach (based on E. Freud’s Novel “The Sea House”)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Обучение грамматической стороне речи (анг.яз).
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
(Копия) Обучение грамматической стороне речи (анг.яз).
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Geschichte eines Austiegs:von Fieke zu Katharina der Grosen
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
СРОЧНО! Сравнительный анализ японского и русского переводов рассказов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
оценка в английском языке
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Особенности преподавания иностранных языков на разных этапах обучения.
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексико-грамматические транформации при пер. аналит. статей
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
СРОЧНО! Сравнительный анализ японского и русского переводов рассказов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лингвистика (переводоведение). К концу сентября 2\3 работы сдать
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы