Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность представленной работы заключается в необходимости исследования лингвокультурной адаптации сериалов, в связи с повышенным вниманием и интересом зрителей всего мира к сериалам, в важности качественного перевода, а также в грамотном использовании при переводе сериалов различных видов переводческих трансформаций: грамматических, лексических, смешанных.
Создан заказ №3151599
20 августа 2018

Актуальность представленной работы заключается в необходимости исследования лингвокультурной адаптации сериалов, в связи с повышенным вниманием и интересом зрителей всего мира к сериалам, в важности качественного перевода, а также в грамотном использовании при переводе сериалов различных видов переводческих трансформаций: грамматических, лексических, смешанных.

Как заказчик описал требования к работе:
Тема: Переводческие трансформации при переводе англоязычных сериалов. Перед сдачей (защитой) необходимо показать работу преподавателю несколько раз, может не в полном объеме, но все же, как это обычно бывает при сдаче диплома. И, естественно, необходимо, чтобы недочеты, которые преподаватель найдет в работе Вы могли исправить. К концу сентября показать большую часть работы. Есть 2 аналогичные работы и практика. Во вложении содержание по каждой из дипломных работ, после подтверждения вышлю работы полностью.
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение В современном мире сериалы составляют значительную часть досуга людей, принадлежащих к разным лингвистическим культурам. В XXI веке просмотру сериалов уделяется гораздо более значительное время, нежели чтению книг, и, исходя из этого, крайне важно уделять внимание их качеству. По этой причине перевод сериалов, а также их качественная лингвокультурная адаптация влияют как на понимание изначального смысла зрителем, заложенного в ту или иную фразу актёром или сценаристом сериала, так и на использование различных переводческих трансформаций, особенности их применения. Актуальность представленной работы заключается в необходимости исследования лингвокультурной адаптации сериалов, в связи с повышенным вниманием и интересом зрителей всего мира к сериалам, в важности качественного перевода, а также в грамотном использовании при переводе сериалов различных видов переводческих трансформаций: грамматических, лексических, смешанных. Объектом исследования являются переводческие трансформации. Предметом исследования являются переводческие трансформации в рамках лингвокультурной адаптации сериалов. Цель настоящей работы заключается в исследовании механизмов работы переводческих трансформаций при переводе англоязычных сериалов. Цель представленной работы позволила нам сформулировать ряд важных задач: Дать определение понятиям «перевод», «переводческая трансформация», «лингвокультурная адаптация»; Выявить виды и формы перевода, типы переводческих трансформаций, в рамках лингвокультурной адаптации сериалов; Исследовать механизмы переводческих трансформаций на примере англоязычного сериала - «Симпсоны» (The Simpsons) Осуществить исследование механизмов перевода англоязычной лексики на лексическом, грамматическом и лексико-грамматическом уровне. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Практическая значимость представленной работы обусловлена потенциальной научной ценностью, содержащей в себе оригинальные исследования и выводы по теме переводческих трансформаций и лингвокультурной адаптации, а также потенциальной возможностью использования собранного в ходе работы научного и исследовательского материала студентами, преподавателями, а также другими заинтересованными в теме лицами. В ходе выполнения работы нами были использованы следующие методы исследования: Описание. Анализ. Синтез. Сравнение. Теоретическая база исследования представлена научными трудами и исследованиями ведущих отечественных лингвистов, филологов и переводчиков, которые занимались развитием темы переводческих трансформаций, исследовали особенности их применения на практике, а также работали над их усовершенствованием. Структура работы является следующей: Введение; Теоретическая часть исследования; Выводы по теоретической части исследования; Практическая часть исследования; Выводы по практической части исследования; Заключение; Список использованной литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
27 августа 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Bystrizki
5
скачать
Актуальность представленной работы заключается в необходимости исследования лингвокультурной адаптации сериалов, в связи с повышенным вниманием и интересом зрителей всего мира к сериалам, в важности качественного перевода, а также в грамотном использовании при переводе сериалов различных видов переводческих трансформаций: грамматических, лексических, смешанных..docx
2018-08-30 15:17
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Большое спасибо! Все супер! Пройдите мой тест, пожалуйста. www.blackwhitetest.org

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Проверить эссе на английском на ниличие ошибок и повысить уникальность одного абзаца
Повышение уникальности текста
Языки (переводы)
Стоимость:
100 ₽
Выполнить практич,задания по Английскому языку.
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
анализ статьи на английском языке и работа тоже на английском
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Французский язык: задания по учебнику + 10 эссе по темам
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
СРОЧНО! Сравнительный анализ японского и русского переводов рассказов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
перевод прав и свобод конституции рф на испанский язык
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Геймификация на уроках английского языка
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексические особенности предвыборного дискурса США
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
особенности перевода веб-сайтов нефтегазовой компаниии (доработки)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы