Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Отчет и дневник практики
Создан заказ №4157362
28 июля 2019

Отчет и дневник практики

Как заказчик описал требования к работе:
Печати предприятия и данные введу сам, нужно только содержание
Фрагмент выполненной работы:
Введение В настоящее время увеличивается роль внешних связей государства, что подразумевает под собой регулярный и тесный обмен информацией как на высоком уровне (международные конференции, переговоры), так и на уровне мелких участников (компании и физические лица). Отсюда возрастает необходимость знания иностранных навыков. в особенности английского - языка международного общения. Высококвалифицированный переводчик способствует налаживанию контактов путем точной передачи информации между участниками отношений. В ходе переводческой практики студенту необходимо выполнять различные работы. (работа была выполнена специалистами author24.ru) К ним можно отнести письменный перевод различных тексов научно-технического и официально-делового стиля с английского языка на русский и с русского на английский, а так же другую работу, связанную с английским языком. Переводческая практика предназначена для закрепления навыков работы с текстом, углубления знаний по теории и практике перевода, обогащения запаса специальной лексики, развития навыков письменной и устной литературной речи на иностранном и родном языках, развития навыков по организации труда. Целями переводческой практики являются: • формирование и закрепление основных профессиональных переводческих умений, навыков и опыта в соответствии с требованиями квалификационной характеристики специалиста; • формирование системного подхода к профессиональной деятельности; • изучение функциональных обязанностей переводчика, организации его работы. Для достижения поставленных целей, необходимо выполнить ряд следующих задач: 1. углубить и закрепить теоретические знания, полученные в процессе обучения по обще-профессиональным и специальным дисциплинам, и их практическое применение при выполнении переводов; 2. расширить и углубить профессиональную подготовленность, приобрести профессиональные качества личности переводчика, обеспечивающего процесс межкультурной коммуникации; 3. выполнить различные виды переводов с английского языка на русский и с русского на английский; 4. развить навыки работы с информационными ресурсами, специальной литературой; 5. расширить и углубить знания терминологии различных отраслей; 6. сформировать интерес к избранной профессии. Объектом практики является предприятие ООО «Новый уровень»Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
31 июля 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
трудолюбие
5
скачать
Отчет и дневник практики.docx
2019-08-03 19:50
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Огромное спасибо. Очень ответственный и компетентный автор. Все сделано в срок и правильно.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Сопоставительный анализ бизнес-дискурса в России и Италии
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода лексики семантического поля "Живопись"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
курсовая "Синхронный перевод"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Лексические особенности предвыборного дискурса США
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Отчет по переводу с испанского на русский.Файлы для перевода приложены.
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчёт о происхождении производственной практики + дневник практики
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Переводческая практика | У.О | Учебная практика
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчёт по учебной практике (Переводы и переводоведение)
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Анализ госпрограмм в сфере рыболовства Японии
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
отчет по педагогической практике
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы