Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Роль культурно-маркированной лексики в художественном тексте
Создан заказ №711895
12 сентября 2015

Роль культурно-маркированной лексики в художественном тексте

Как заказчик описал требования к работе:
работа нужна сегодня. корректировка второй части - ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА СЛОВ-РЕАЛИЙ В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Н.СОСЭКИ «ВАШ ПОКОРНЫЙ СЛУГА-КОТ») АП 60% главное 2 часть - практика грамотное заключение нужна корректировка второй части Нужен анализ каждой реалии,то есть выписать предложение в тексте перевода и оригинала, а затем прокомментировать почему был выбран тот или иной метод передачи. слова реалии должны быть выписаны в контексте предложения-и прокомментировано почему данный вид реалий (например этнографические) передан именно таким способом например (транскрипцией).
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение Исследование слов-реалий представляет большой интерес из-за их роли в художественном произведении. Национально-культурная семантика таких языковых единиц, встречающихся в произведении, позволяет проникнуть в культуру носителей языка, в их фоновые знания, обязательно присутствующие в сознании участников коммуникации и в значительной степени определяющие смысл высказывания. Необходимо отметить, что вопрос о роли культурно-маркированной лексики в художественном тексте недостаточно рассмотрен в литературе и поэтому требует более детального исследования. Когда читатель берет книгу, написанную на неродном для него языке, его первой заботой является понять значения слов, связать их в единый комплекс - предложение и усвоить сообщаемую автором информацию. (работа была выполнена специалистами author24.ru) На этом и кончается процесс непосредственного восприятия, если речь идет о научном тексте, который предназначен для того, чтобы передать информацию и который ничего кроме нее больше ни содержит. Цель данной работы – анализ слов-реалий в японской литературе на примере на примере романа Н. Сосэки «Ваш покорный слуга-кот». Для достижения этой цели необходимо решение ряда задач: описать слово-реалию и ее место в лексико-семантической системе языка-, передать классификацию слов-реалий и рецепцию реалий при переводе. Нужно провести анализ слов-реалий в японском художественном тексте (на примере романа Н.Сосэки « Ваш покорный слуга кот». Объект работы – слова реалии, предмет - слова-реалий в японской литературПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
15 сентября 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
sontanico
5
скачать
Роль культурно-маркированной лексики в художественном тексте.docx
2019-01-07 22:42
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое. Работа была написана на немецком языке и раньше срока. Автор всегда на связи и выполняет все условия. Советую.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Лексические трансформации в публицистическом переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Дипломная работа на тему русский жестовый язык
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Перевод и анализ статей английской литературы для литературного обзора
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Грамматические аспекты перевода.Инфинитивные и причастные обороты
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Анализ перевода художественных средств(на материале англоязычной прозы)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Топик на тему: "Quality control customer service. Dealing with poor quality conflicts"
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Виды и функции планирования уроков иностранного языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
функции речевого сообщения и функции переводчика
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Греческие форманты в лексическом составе французского языка.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая по предмету Академический дискурс (лингвистика)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности словообразования в английском и русском языках.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности публицистического стиля (материал по выбору студента).
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы