Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ ОКР
Создан заказ №8594229
31 мая 2022

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ ОКР

Как заказчик описал требования к работе:
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ ОКР «Бакалавр» Напрям підготовки Професійна освіта Кафедра журналістики та мовної комунікації ЕКЗАМЕНАЦІЙНИЙ БІЛЕТ № 1 з дисципліни «Латинська мова» ЗАТВЕРДЖУЮ Завідувач кафедри _____________ Н. М. Костриця Протокол №1 від 20.08.20 21 Протокол №1 від 20.08.2021 Екзаменаційні запитання 1. Правила вимови голосних та дифтонгів. 2. Зробіть морфологічний розбір виділеного слова в реченні. Absque labore gravi non venit ulla seges. Без важкої праці жодні (будь-які) посіви не зійдуть. gravis, е  важкий, тяжкий, значний, важливий Тестові завдання 1. Родовий відмінок – це а) Dativus; б) Genetivus; в) Accusativus. 2. Визначте відповідність між варіантами: 1 Іменники І відміни мають закінчення у Gen. sing. А -ei 2 Іменники ІII відміни мають закінчення у Gen. sing. Б -i 3 Іменники ІV відміни мають закінчення у Gen. sing. В -us 4 Іменники V відміни мають закінчення у Gen. sing. Г -is 5 Іменники ІІ відміни мають закінчення у G
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
1 июня 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
HBartscher
5
скачать
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ УКРАЇНИ ОКР.docx
2022-06-04 16:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор просто молодец, выручила меня с работой, сделав ее в очень короткий срок и качественно. Были учтены все мои пожелания, а также всегда на связи. Большое спасибо!!! Буду обращаться и вам советую.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
ТемаСлова тематической группы «Птицы» в учебнике для начальной школы
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
особенности английской деловой документации
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Замены членов предложений при переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Терроризм как вызов современности
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Армия Ватикана
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Немецкий язык. Выполнить упражнения Лекций 7,8,9.(все)
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Движение афроамериканцев за гражданские права
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
The Oresund Region, Для региона нужна сделать Synopsis + Keynote как в примере
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Ответ на вопрос по латинскому языку
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Задания по английскому языку. Вставить слова
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский (юрфак)
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Подготовить письменные ответы на вопросы,на английском языке
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
4. Sprechen Sie zum Thema „National- und Familientraditionen und Feste in Deutschland. Die Rolle der Traditio
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
ПЕРЕВОД СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ Психологов
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
немецкий язык
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Les médias en France. Les symboles de la France.
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Прямая речь в английском языке (Direct Speech)
Прямая речь в английском языке употребляется для того, чтобы передать информацию, сказанную кем-либо, в полной точности.
Например, She said: «I have been to Moscow several times». – Она сказала: «Я была в Москве несколько раз».
Использование прямой речи довольно простое, однако требует соблюдения некоторых правил. Данные правила относятся непосредственно к оформлению прямой речи на письме, а также ...
подробнее
Способы передачи иноязычных реалий
Как правило, при передаче реалий иностранного языка у переводчика возникает ряд трудностей, связанных с отсутствием соответствия в переводящем языке и необходимостью передачи национального колорита.
Реалиями принято называть присущие отдельно взятым нациям и народам предметы материальной культуры, исторические факты, а также имена национальных героев и фольклорных персонажей. Слова, обозначающие э...
подробнее
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Прямая речь в английском языке (Direct Speech)
Прямая речь в английском языке употребляется для того, чтобы передать информацию, сказанную кем-либо, в полной точности.
Например, She said: «I have been to Moscow several times». – Она сказала: «Я была в Москве несколько раз».
Использование прямой речи довольно простое, однако требует соблюдения некоторых правил. Данные правила относятся непосредственно к оформлению прямой речи на письме, а также ...
подробнее
Способы передачи иноязычных реалий
Как правило, при передаче реалий иностранного языка у переводчика возникает ряд трудностей, связанных с отсутствием соответствия в переводящем языке и необходимостью передачи национального колорита.
Реалиями принято называть присущие отдельно взятым нациям и народам предметы материальной культуры, исторические факты, а также имена национальных героев и фольклорных персонажей. Слова, обозначающие э...
подробнее
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы