Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Ваше задание для межмодульного контроля: «Лингвистические особенности
Создан заказ №9121957
9 декабря 2022

Ваше задание для межмодульного контроля: «Лингвистические особенности

Как заказчик описал требования к работе:
Ваше задание для межмодульного контроля: «Лингвистические особенности идиолекта видеоблогера как объект перевода».          1) Дать характеристику типологической, жанровой и тематической специфики видеоблога выбранного спикера. 2) Выявить лексико-стилистические особенности идиолекта (включая идиомы , коллокации, устойчивые глагольные конструкции, фразовые глаголы, фразеологизмы, риторические фигуры, интертекстуализмы) и грамматические особенности. 3) Указать вербальные инструменты воздействия спикера на целевую аудиторию видеоблога исходя из его специфики. 4) Проанализировать способы и приёмы перевода всех вышеперечисленных типов лингвистических особенностей идиолекта видеоблогера в формате таблицы: а) текст оригинала с выделенными жирным шрифтом и пронумерованными в скобках фрагментами, которые рассматриваются согласно указанным пунктам 1–3; б) текст перевода также с выделенными и пронумерованными в скобках фрагментами; в) перечисление использованных переводческих трансформаций по но
подробнее
Заказчик
заплатил
20 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
10 декабря 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
LogikLubov
5
скачать
Ваше задание для межмодульного контроля: «Лингвистические особенности.jpg
2022-12-13 12:58
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо автору! Работа по английскому выполнена выше чем на 5, по моему мнению) Очень аккуратно и хорошо оформлено. Трепетный подход к возникающим нюансам по выполняемой работе, и сдача в срок! В общем, умничка)

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Особенности перевода лексики семантического поля "Живопись"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод мотивационного письма на английский язык
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Немецкий язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода газетно-публицистических текстов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Выполнить 29, 30 по заданию, 31 перевод на русский язык
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Задача по административному праву
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
(НЕМЕЦКИЙ)Составить 10 предложений + 1 задание
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Немецкий язык
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Stylistical level and Lexico-SyntacticalStylisticDevicesAntithesis. Climax.Anticlimax.Simile.Litotes.Periphra
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Английский
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Заполните пропуски соответствующей формой глагола в Präteritum
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Древнеанглийское прилагательное и местоимение
Прилагательное в древнеанглийском языке занимает отдельное место среди частей речи. Главной особенностью прилагательного древнеанглийского периода является его способность склоняться – по сильному склонению (местоименному склонению), и по слабому склонению (именному склонению).
Как и в современном английском языке, в древнеанглийском языке прилагательные составляли единое целое с существительными. ...
подробнее
Переводческая эрратология
Эрратологией называется определенный аспект переводоведения, который рассматривает и анализирует ошибки, которые могут возникнуть в переводческой деятельности.
Непосредственно работа над переводческими ошибками может способствовать созданию качественного перевода, а также развитию критического отношения к собственному переводу. Подобная работа включает в себя:
Иными словами, именно эрратология включ...
подробнее
Критерии оценки письменного и/или устного перевода
Основной целью любого перевода является установление и определение отношений эквивалентности между текстом оригинала и текстом на языке перевода. У переводчика при выполнении им своей работы могут возникать различного рода трудности, которые он должен преодолеть для достижения высшей степени эквивалентности между текстами.
Удачный вариант перевода соответствует двум основным критериям:
Переведенный ...
подробнее
Лексические приемы перевода
При переводе текста с одного языка н другой нередко возникают некоторые трудности перевода, требующие определенных изменений в слове или предложении, но при этом сохранения смысловой нагрузки. В таких случаях переводчики применяют некоторые приемы, с помощью которых появляется возможность осуществить переход от оригинала к переводу с сохранением смысла и значения слова или фразы. Подобные трансфор...
подробнее
Древнеанглийское прилагательное и местоимение
Прилагательное в древнеанглийском языке занимает отдельное место среди частей речи. Главной особенностью прилагательного древнеанглийского периода является его способность склоняться – по сильному склонению (местоименному склонению), и по слабому склонению (именному склонению).
Как и в современном английском языке, в древнеанглийском языке прилагательные составляли единое целое с существительными. ...
подробнее
Переводческая эрратология
Эрратологией называется определенный аспект переводоведения, который рассматривает и анализирует ошибки, которые могут возникнуть в переводческой деятельности.
Непосредственно работа над переводческими ошибками может способствовать созданию качественного перевода, а также развитию критического отношения к собственному переводу. Подобная работа включает в себя:
Иными словами, именно эрратология включ...
подробнее
Критерии оценки письменного и/или устного перевода
Основной целью любого перевода является установление и определение отношений эквивалентности между текстом оригинала и текстом на языке перевода. У переводчика при выполнении им своей работы могут возникать различного рода трудности, которые он должен преодолеть для достижения высшей степени эквивалентности между текстами.
Удачный вариант перевода соответствует двум основным критериям:
Переведенный ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы