Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Семантика имен существительных номинирующих формы межличностных отношений в русском и китайском языках.

  • 45 страниц
  • 2013 год
  • 617 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Семантика имен существительных номинирующих формы межличностных отношений в русском и китайском языках.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………....2
ГЛАВА 1. Специфика имён существительных в русском и китайском языках……………………………………………………………………………...5
1.1 Номинативная функция имён существительных в русском и китайском языках…………………………………………………………………5
1.2 Проблемы семантики имён существительных. Лексическое значение……………………………………………………………………...…….7
1.3 Основные компоненты лексических значений слов………………..14
1.3.1 Сигнификативный компонент значения…………………………..14
1.3.2 Денотативный компонент значения……………………………….15
1.3.3 Прагматический компонент значения……………………………..17
1.3.4 Остенсивный компонент значения………………………………...18
ГЛАВА 2 Номинации форм человеческих отношений в русской и китайской системе имён существительных……………………………………21
2.1. Формы человеческих отношений…………………………………...21
2.2. Семантика имен существительных номинирующих формы человеческих отношений в русском и китайском языках…………………….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………..43
ЛИТЕРАТУРА ……………………………………………………………46


1.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. «Лексическая семантика. Синонимические средства языка» - М., 1995
2.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика - М., 1974
3.Балашова Е.Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях: Дис. ...канд. филол. наук: 10.02.22. – Саратов, 2004.
4.Беляевская Е.Г. Семантика слова - М., 1987
5.Бекдикс Э.Г. Проблемы и методы лексикографии – М., 1983
6.Бирвиш М. Семантика «Новое в зарубежной лингвистике» - М., 1988
7.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. – Тамбов, 2000
8.Васильев Л.М. «Современная лингвистическая семантика» - М., 1990
9. Вежбицкая А.А. Язык. Культура. Познание – М., 1997
10. Виноградов В. В., «Основные типы лексических значений слова», Избранные труды. Лексикология и лексикография — М., 1977
11. Воркачев С. Г. Концепт любви в русском языковом сознании // Коммуникативные исследования 2003: Современная антология. Волгоград, 2003.
12. Городецкй Б.Ю. К проблеме семантической типологии - М., 1999
13. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика - М., 2000.
14. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой карти¬ны мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира – М., 1988
15. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Серия литературы и языка, Т. 52, №1, 1993.
16. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. уч. заведений – М., 2001.
17. Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Учеб. пособие к спецкурсу по стилистике –Вол¬гоград, 1997
18. Никитин М. В. Лексическое значение слова - М., 1983.
19. Новиков Л.А. Семантика русского языка - М., 1982.
20. Новиков Л.А. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология - М., 1987.
21. Огекян И. Н., Волчек Н. М., Высоцкая Е. В. и др. «Большой справочник: Весь русский язык. Вся русская литература» - М., 2003
22. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры – М., 1997
23. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи - Воронеж, 1985
24. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова - Воронеж, 1979.
25. Стернин И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы –семинара по когнитивной лингвистике: Выпуск 2 – Тамбов, 2000
26. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значения. Филологические науки, М., 1997
27. Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность — М., 2004
28. Телия В.Н. Типы языковых значений - М., 1981
29. Уфимцева А.А. «Лексическое значение. Принципы семасиолгоического описания - М., 1985
30. Уфимцева А.А. Семантика слова - М., 1980
31. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики - М., 1973
32. Шмелев Д.Н. Современный русский язык - М., 1997
33. Щерба Л.В. Очерки по семасиологии русского языка - М., 1974
34. Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филоло¬
гические науки – М., 1995




Словари:
1. Бабенко Л. Г. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы – М., 2005
2. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка - М., 1982
3. Даль В.И. Толковый словарь - М., 1978.
4. Евгеньева А. П. Словарь русского языка. Т. 2 – М., 1985–1988
5. Кондрашевский А.Ф. Современный китайско-русский словарь – М , 2005
6. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка –СПб., 1998
7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М., 1992
8. Ушакова Д. Н. Толковый словарь русского языка. Т. 2 – М., 1934–1940
9. ?????,????????????????????,2003?,??
10. ????,???????,2000?,??
11. ???. ????, ???????, 2006?, ??
12. ??. ???????, 2007?, ??
13. ????????, ?????, 2005?, ??
14.??????(?5 ?),????????????????, ?????, 2005?, ??
15. ??????, ???????, 2000?,??

Интернет-ресурсы:

1. Берн Э. Формы человеческих отношений // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.fido7.com/faqserv/psytech/
2. Большой китайско-русский словарь // Электронный ресурс, режим доступа: http: //bkrs.info/
3. Викисловарь // Электронный ресурс, режим доступа: http://ru.wiktionary.org/wiki/

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Семантика имен существительных номинирующих формы межличностных отношений в русском и китайском языках.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………....2
ГЛАВА 1. Специфика имён существительных в русском и китайском языках……………………………………………………………………………...5
1.1 Номинативная функция имён существительных в русском и китайском языках…………………………………………………………………5
1.2 Проблемы семантики имён существительных. Лексическое значение……………………………………………………………………...…….7
1.3 Основные компоненты лексических значений слов………………..14
1.3.1 Сигнификативный компонент значения…………………………..14
1.3.2 Денотативный компонент значения……………………………….15
1.3.3 Прагматический компонент значения……………………………..17
1.3.4 Остенсивный компонент значения………………………………...18
ГЛАВА 2 Номинации форм человеческих отношений в русской и китайской системе имён существительных……………………………………21
2.1. Формы человеческих отношений…………………………………...21
2.2. Семантика имен существительных номинирующих формы человеческих отношений в русском и китайском языках…………………….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………..43
ЛИТЕРАТУРА ……………………………………………………………46


1.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. «Лексическая семантика. Синонимические средства языка» - М., 1995
2.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика - М., 1974
3.Балашова Е.Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях: Дис. ...канд. филол. наук: 10.02.22. – Саратов, 2004.
4.Беляевская Е.Г. Семантика слова - М., 1987
5.Бекдикс Э.Г. Проблемы и методы лексикографии – М., 1983
6.Бирвиш М. Семантика «Новое в зарубежной лингвистике» - М., 1988
7.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. – Тамбов, 2000
8.Васильев Л.М. «Современная лингвистическая семантика» - М., 1990
9. Вежбицкая А.А. Язык. Культура. Познание – М., 1997
10. Виноградов В. В., «Основные типы лексических значений слова», Избранные труды. Лексикология и лексикография — М., 1977
11. Воркачев С. Г. Концепт любви в русском языковом сознании // Коммуникативные исследования 2003: Современная антология. Волгоград, 2003.
12. Городецкй Б.Ю. К проблеме семантической типологии - М., 1999
13. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика - М., 2000.
14. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой карти¬ны мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира – М., 1988
15. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Серия литературы и языка, Т. 52, №1, 1993.
16. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. уч. заведений – М., 2001.
17. Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Учеб. пособие к спецкурсу по стилистике –Вол¬гоград, 1997
18. Никитин М. В. Лексическое значение слова - М., 1983.
19. Новиков Л.А. Семантика русского языка - М., 1982.
20. Новиков Л.А. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология - М., 1987.
21. Огекян И. Н., Волчек Н. М., Высоцкая Е. В. и др. «Большой справочник: Весь русский язык. Вся русская литература» - М., 2003
22. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры – М., 1997
23. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи - Воронеж, 1985
24. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова - Воронеж, 1979.
25. Стернин И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы –семинара по когнитивной лингвистике: Выпуск 2 – Тамбов, 2000
26. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значения. Филологические науки, М., 1997
27. Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность — М., 2004
28. Телия В.Н. Типы языковых значений - М., 1981
29. Уфимцева А.А. «Лексическое значение. Принципы семасиолгоического описания - М., 1985
30. Уфимцева А.А. Семантика слова - М., 1980
31. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики - М., 1973
32. Шмелев Д.Н. Современный русский язык - М., 1997
33. Щерба Л.В. Очерки по семасиологии русского языка - М., 1974
34. Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филоло¬
гические науки – М., 1995




Словари:
1. Бабенко Л. Г. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы – М., 2005
2. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка - М., 1982
3. Даль В.И. Толковый словарь - М., 1978.
4. Евгеньева А. П. Словарь русского языка. Т. 2 – М., 1985–1988
5. Кондрашевский А.Ф. Современный китайско-русский словарь – М , 2005
6. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка –СПб., 1998
7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М., 1992
8. Ушакова Д. Н. Толковый словарь русского языка. Т. 2 – М., 1934–1940
9. ?????,????????????????????,2003?,??
10. ????,???????,2000?,??
11. ???. ????, ???????, 2006?, ??
12. ??. ???????, 2007?, ??
13. ????????, ?????, 2005?, ??
14.??????(?5 ?),????????????????, ?????, 2005?, ??
15. ??????, ???????, 2000?,??

Интернет-ресурсы:

1. Берн Э. Формы человеческих отношений // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.fido7.com/faqserv/psytech/
2. Большой китайско-русский словарь // Электронный ресурс, режим доступа: http: //bkrs.info/
3. Викисловарь // Электронный ресурс, режим доступа: http://ru.wiktionary.org/wiki/

Купить эту работу

Семантика имен существительных номинирующих формы межличностных отношений в русском и китайском языках.

2800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

19 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.5
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Русский и американский интернет-чаты: общее и особенное

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Famous British people: Margaret Thatcher

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Оригинал и перевод "Франкенштейн"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
730 ₽
Готовая работа

Анализ терминов лексико-семантической группы "Безалкогольные напитки" в англ. яз.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

курсовая Концепт времени в политическом дискурсе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Готовая работа

Словообразовательные потенции формы множественного числа в немецком языке.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Особенности перевода заимствований и устаревших слов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Аллитерация и ономатопея в коротком английском рассказе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Особенности функционирования фразеологизмов в авторской английской сказке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Семантизация лексики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Побудительное наклонение в японском, русском и английском языках: сходство и различия при переводе на русский и английский языки

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Способы перевода неологизмов на английский язык

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽