Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Трудности перевода имени собственного в детской художественной литературе
Создан заказ №10350980
2 декабря 2023

Трудности перевода имени собственного в детской художественной литературе

Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо написать курсовую работу по теме "Трудности перевода имени собственного в детской художественной литературе" на основе произведений Дж. Барри о Питере Пэне, Л. Кэролла "Алиса в стране чудес" и А. Милна "Винни Пух". В работе 3 главы, общий объем - 35 страниц. Есть наработки по первым пункт ам, нужно будет поправить. Работа полностью должна быть выполнена к февралю, но по возможности нужно время от времени присылать готовые части
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
5 декабря 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
orl
5
скачать
Трудности перевода имени собственного в детской художественной литературе.docx
2023-12-08 17:05
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Работа сделана хорошо и даже раньше срока, но получилось многовато истории вообще, надо было сделать конкретнее, ибо работа получилась недостаточно структурированной и размытой, а так других нареканий нет, спасибо большое!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
«Expressive means and stylistic devices in the novel by W.S. Maugham “Theatre”»
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Средневековая баллада по средневековой повести "Ллудд и Ллевелис"
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
public private partnership (государственно-частное партнерство)
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Чешский язык.Перевести рассказ о себе.
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Найти текст (реферат) по теме "маркетинг" на немецком языке.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Топик по английскому языку на тему"Brand"
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Структура концептов «мир»/ «mundo» в русской и испанской концептосферах
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода песенных текстов на примере мюзикла «Чикаго»
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Фразеологические единицы в английских публицистических текстах
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
20130527-1 Методика преподавания немецкого языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Этнокультурные коллокации в современном английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
использование тестовых форм контроля по иностранному языку
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Изменения в фонетической системе ранне-ново-английского языка
Фонетическая система современного английского языка неразрывно связана с фонетической системой предшествующего периода. По этой причине важно иметь четкое представление о становлении фонетической системы в новоанглийский период, а именно в ранний период.
В системе гласных звуков и дифтонгов английского языка в ранне-ново-английский период произошел ряд изменений, некоторые из которых сохранились и...
подробнее
Лексические аспекты словообразования в английском языке и особенности их перевода
В английском языке существует большое количество различных способов словообразования. Все способы можно разделить на две общие модели в зависимости от того, какие манипуляции проводятся над основой слова, – линейные и нелинейные модели словообразования.
К линейным моделям словообразования относят аффиксацию, а также словосложение, которые представляют собой развертывание исходной единицы слова, а т...
подробнее
Особенности перевода окказионализмов на материале художественных текстов
Возникновение окказионализмов в речи является непрерывным процессом. Данное явление происходит в силу того, что язык функционирует непрерывно, обеспечивая возникновение новых речевых оборотов. Именно окказионализмы обеспечивают экспрессивность, эмоциональность текста, а также вызывают заинтересованность у читателей. Экспрессия текста обеспечивает особую смысловую нагрузку окказионализмов.
Термин «о...
подробнее
Передача социокультурного контекста при цитировании
Культура, представленная системой верований, ценностных ориентаций, коммуникативных стратегий и когнитивного окружения, в некотором роде является неким барьером на пути достижения эквивалентности в переводе текстов, поскольку, не смотря на то, что люди могут владеть несколькими языками, различия в их культурном опыте приводит к сбою в коммуникации.
Перевод в социокультурной среде выступает как линг...
подробнее
Изменения в фонетической системе ранне-ново-английского языка
Фонетическая система современного английского языка неразрывно связана с фонетической системой предшествующего периода. По этой причине важно иметь четкое представление о становлении фонетической системы в новоанглийский период, а именно в ранний период.
В системе гласных звуков и дифтонгов английского языка в ранне-ново-английский период произошел ряд изменений, некоторые из которых сохранились и...
подробнее
Лексические аспекты словообразования в английском языке и особенности их перевода
В английском языке существует большое количество различных способов словообразования. Все способы можно разделить на две общие модели в зависимости от того, какие манипуляции проводятся над основой слова, – линейные и нелинейные модели словообразования.
К линейным моделям словообразования относят аффиксацию, а также словосложение, которые представляют собой развертывание исходной единицы слова, а т...
подробнее
Особенности перевода окказионализмов на материале художественных текстов
Возникновение окказионализмов в речи является непрерывным процессом. Данное явление происходит в силу того, что язык функционирует непрерывно, обеспечивая возникновение новых речевых оборотов. Именно окказионализмы обеспечивают экспрессивность, эмоциональность текста, а также вызывают заинтересованность у читателей. Экспрессия текста обеспечивает особую смысловую нагрузку окказионализмов.
Термин «о...
подробнее
Передача социокультурного контекста при цитировании
Культура, представленная системой верований, ценностных ориентаций, коммуникативных стратегий и когнитивного окружения, в некотором роде является неким барьером на пути достижения эквивалентности в переводе текстов, поскольку, не смотря на то, что люди могут владеть несколькими языками, различия в их культурном опыте приводит к сбою в коммуникации.
Перевод в социокультурной среде выступает как линг...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы