Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов.
Создан заказ №9841269
15 мая 2023

Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов.

Как заказчик описал требования к работе:
Перевод текста,глаголы (время,залог,лицо, спряж.) Сущ.(падеж,Склонен,род,число) 1.Libenter homines id, quod volunt, credunt. 2. Inter Romanos et Helvetios flumen intererat. 3. Is, qui neutri parti amicus est, hominibus odiosus est. 4. Lupus - malus ovium custos. 5. Parentum virtus – dos optima. 6. L egati ad Caesarem аb iis nationibus, quae trans Rhenum incolunt, missi sunt расет rogatum. 7. Sensim sine sensu aetas senescit пес subito frangitur, sed diuturnitate exstinguitur. 8. Manus manum lavat. 9. Hercules leonem Nemeaeum, quem Juno nutriverat, in antro necavit, cujus реllеm pro tegumento habuit. 10. Сum геpeto noctem, qua tot mihi cara reIiqui, Labrtur ех oculis nune quoque gutta meis. 11. Рluribus verbis ad te scriberem, si res verba desideraret ас non pro se ipsa loqueretur. 12. Ne taceas, si dicere debes. 2.Cклонение (найти все прилагательные, указать склонения).Перевод: a.Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti. b.Honores mutant mores, sed гаго in тeliores
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
16 мая 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
богданова1958
5
скачать
Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов. .docx
2023-05-19 20:41
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор подходит со всей ответственностью к выполнению работ, спасибо большое. Работа выполнена быстро и качественно, с удовольствием обращусь еще раз

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
теория перевода, перевод деловой документации
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
ДКЗ Английский язык,контрольная работа №1,вариант №3
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
японский язык
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Упражнения и задания по тексту
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
сравнительного лингвистического анализа(для ПРОЕКТА)
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевести план анализа с английского на немецкий
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевести основные страницы сайта на французский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевод речи из видео,с русского на англ. яз.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
ПЕРЕВОД
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод текста - 40 тыс. знаков
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Фразеологические единицы и способы их перевода
Фразеологические единицы языка представляют собой устойчивые словосочетания, соотносящиеся с определенным понятием. Фразеологические обороты при переводе с иностранного языка на язык перевода всегда представляют собой задачу, требующую определенных знаний и внимательности, поскольку прямое значение слов в фразеологических сочетаниях уходит на второй план.
В английском языке устойчивые обороты, или ...
подробнее
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Фразеологические единицы и способы их перевода
Фразеологические единицы языка представляют собой устойчивые словосочетания, соотносящиеся с определенным понятием. Фразеологические обороты при переводе с иностранного языка на язык перевода всегда представляют собой задачу, требующую определенных знаний и внимательности, поскольку прямое значение слов в фразеологических сочетаниях уходит на второй план.
В английском языке устойчивые обороты, или ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы