Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов.
Создан заказ №9841269
15 мая 2023

Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов.

Как заказчик описал требования к работе:
Перевод текста,глаголы (время,залог,лицо, спряж.) Сущ.(падеж,Склонен,род,число) 1.Libenter homines id, quod volunt, credunt. 2. Inter Romanos et Helvetios flumen intererat. 3. Is, qui neutri parti amicus est, hominibus odiosus est. 4. Lupus - malus ovium custos. 5. Parentum virtus – dos optima. 6. L egati ad Caesarem аb iis nationibus, quae trans Rhenum incolunt, missi sunt расет rogatum. 7. Sensim sine sensu aetas senescit пес subito frangitur, sed diuturnitate exstinguitur. 8. Manus manum lavat. 9. Hercules leonem Nemeaeum, quem Juno nutriverat, in antro necavit, cujus реllеm pro tegumento habuit. 10. Сum геpeto noctem, qua tot mihi cara reIiqui, Labrtur ех oculis nune quoque gutta meis. 11. Рluribus verbis ad te scriberem, si res verba desideraret ас non pro se ipsa loqueretur. 12. Ne taceas, si dicere debes. 2.Cклонение (найти все прилагательные, указать склонения).Перевод: a.Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti. b.Honores mutant mores, sed гаго in тeliores
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
16 мая 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Labyn
5
скачать
Перевести текст и сделать морфологический разбор всех слов. .docx
2023-05-19 20:41
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор подходит со всей ответственностью к выполнению работ, спасибо большое. Работа выполнена быстро и качественно, с удовольствием обращусь еще раз

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Найти ответы на вопросы в тексте на английском языке
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Улыбка как средство межкультурной коммуникации
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Итоговая контрольная работа «Иностранный язык в юриспруденции»
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Псевдозаимствование слов из других языков в немецком языке.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Аптека прошлое и настоящее (реформы и события)
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Метафоры и сравнения французского языка (работа на русском)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод текста, выполнить упражнения(немецкий язык).
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Тексты на Английском языке
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
красивый перевод текста с турецкого на русский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод текста
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод текста на русский язык: How to avoid being accused of plagiarism
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
написать две темы к экзамену на англиском языке
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
тексты по англ.яз.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Анализ переводческих трансформаций и перевод документов.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Фразеологические единицы и способы их перевода
Фразеологические единицы языка представляют собой устойчивые словосочетания, соотносящиеся с определенным понятием. Фразеологические обороты при переводе с иностранного языка на язык перевода всегда представляют собой задачу, требующую определенных знаний и внимательности, поскольку прямое значение слов в фразеологических сочетаниях уходит на второй план.
В английском языке устойчивые обороты, или ...
подробнее
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Конверсия в современном английском языке
Однако, в английском языке при конверсии слово не меняет своих внешних качеств, но меняет морфологические и синтаксические качества и свойства. Так, при конверсии слова «water» из существительного в глагол, его морфологические свойства в корне меняются. Глагол «to water» - поливать может иметь форму прошедшего времени – «watered», а также иметь окончание –s в третьем лице настоящего времени. В то ...
подробнее
Регалии и должности: специфика перевода с английского языка
Система названий должностей и регалий в английском языке кардинально отличается от данной системы в русском языке. По этой причине следует внимательно относиться к переводу названий определенных должностей с английского языка на русский. Также следует отметить, что система образования и бизнес-система имеют разные значения квалификаций и должностей. Поэтому при переводе названий должностей и регал...
подробнее
Фразеологические единицы и способы их перевода
Фразеологические единицы языка представляют собой устойчивые словосочетания, соотносящиеся с определенным понятием. Фразеологические обороты при переводе с иностранного языка на язык перевода всегда представляют собой задачу, требующую определенных знаний и внимательности, поскольку прямое значение слов в фразеологических сочетаниях уходит на второй план.
В английском языке устойчивые обороты, или ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы