Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода англоязычного текста
Создан заказ №741474
9 октября 2015

Особенности перевода англоязычного текста

Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать курсовую работу по языкам (переводам) за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в курсовой и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Данная работа посвящена особенностям перевода англоязычного текста, а именно, переводческим трансформациям, производимым в процессе перевода. Художественный перевод относится к категории сложных понятий, связанных с творческим решением задач межкультурного общения, когда от переводчика требуется не только понимание исходного смысла, но и способность воспроизводить его на другом языке с учетом правильной передачи его художественных особенностей, передавая систему образов текста-оригинала. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Для этого в текст в некоторых случаях приходится вводить приращения, то есть добавлять в текст перевода те элементы, которые формально в оригинале отсутствуют. Актуальность данного исследования обусловлена увеличением количества переводов в современном мире межкультурного общения. Актуальность темы заключается в том, что вопросы этнолингвистических исследований охватывают широкий спектр направлений изучения функционирования языка – от уровня семантики слова до уровня целого текста. Объектом исследования в данной работе является теория перевода. Предметом исследования - феномен эквивалентного перевода английских текстов на русский язык с максимальным сохранением языка автора. Целью данной работы является изучение приема переводческих трансформаций как средства сохранения языка автора и достижения адекватного перевода. Задачи исследования: - сделать обзор теоретических работ, в которых затрагивается вопрос о трансформациях при переводе; - выяснить основные причины переводческих трансформаций; - на материале конкретного текста рассмотреть условия, при которых переводчики прибегают к приему переводческих трансформаций в целях сохранения языка автора; - определить правомерность использования приема переводческого приращения в каждом конкретном случае. Сформулированные таким образом задачи исследования определили структуру работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассмотрены основные проблемы и особенности художественного перевода, причины появления переводческих трансформаций в целом и переводческих приращений в частности. Во второй главе производится собственно анализ текста и сопоставление его перевода с целью выявления закономерностей в использовании переводческих трансформаций для сохранения языка автора. В заключении представлены выводы по всей проделанной работе. В приложении включен текст исследованного фрагмента английской художественной литературы и его перевод на русский язык. Гипотеза исследования заключается в том, что переводческие трансформации в переводах англоязычных текстов могут привести к смысловому и/или стилистическому искажению подлинника, что крайне нежелательно, поэтому переводчику следует соблюдать чувства меры в использовании тех или трансформаций. Материал исследования Англоязычный текст Методологическая основа: Л.И. Бархударов, В.Н.Комиссаров, С.В. Влахов, И.В. Арнольд, В.Д. Аракин, Е.В. Бреус, И.Р. Гальперин, Я.И. Рецкер и другиеПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
12 октября 2015
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
zhanna5053
5
скачать
Особенности перевода англоязычного текста.docx
2016-12-16 00:56
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Очень приятно работать с этим автором! Работа очень высокого качества,не смотря на специфику темы , выполнена раньше срока (намного). Все замечания были учтены. Соотношение цена-качество более чем адекватное )) Огромное спасибо!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Compare and contrast The Outsiders Dally in the movie and book
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Academician Leo Scherba (Лев Щерба) and English Phonetics theory
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Курсовая работа на тему Проблема переводимости
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Обучение грамматической стороне речи (анг.яз).
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Диалекты английского языка на территории Великобритании
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Текст как максимальная единица перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа по лингвистике и переводоведению
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
переводческие трансформации в художественном тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Сложности выбора второго языка среди абитуриентов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы